07/09/2015, 00.00
PAKISTAN
Send to a friend

Pakistan bans translation of Islam’s "sacred words" into English

“Forbidden” WORDS include Allah (God), Masjid (mosque), Sala't (prayer) and Rasool (the Prophet). Christian activist slams policy for its “negative impact on Christians and religious minorities."

Islamabad (AsiaNews / Agencies) - Pakistan has banned the translation of Islamic words and Arabic names into English. Local media report that on June 4 last, Prime Minister Nawaz Sharif approved a document that prohibits the translation of words such as Allah (God), Masjid (mosque), Sala't (prayer) and Rasool (the Prophet) . Many Muslim leaders have welcomed the move, but it  has drawn criticism from several activists.

According to Nasir Saeed, director of the Centre for Legal Aid, Assistance and Settlement (CLAAS-UK), it is difficult to predict what kind of impact this decision will have on Pakistani society. "Taking into account the current situation – he says - where extremism, fundamentalism and hatred against Christians and other religious minorities is on the rise, there is a chance that this policy can have a negative effect, especially on the lives of non-Muslims."

"It is curious - he added - that this was done one day before the anniversary of the coup of General Zia in 1977, who deposed the elected Prime Minister and began a Islamization of the country and its laws, pushing Pakistan into darkness ".

TAGs
Send to a friend
Printable version
CLOSE X
See also
India's Muslims call Al Qaeda threats "stupid"
11/02/2009
“Who is God?” is the most googled question of 2007
02/01/2008
Al-Azhar’s double game to Islamize Egypt and maintain power
14/01/2013
Trump and Rouhani duke it out on twitter, Iranians only fear oil prices
24/07/2018 17:15
For Fr Cedric Prakash, refugees are people “like us'
20/06/2018 18:16


Newsletter

Subscribe to Asia News updates or change your preferences

Subscribe now
“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”