24 May 2017
AsiaNews.it Twitter AsiaNews.it Facebook
Geographic areas




  • > Africa
  • > Central Asia
  • > Europe
  • > Middle East
  • > Nord America
  • > North Asia
  • > South Asia
  • > South East Asia
  • > South West Asia
  • > Sud America
  • > East Asia


  • » 05/17/2017, 18.00

    伊拉克

    圣座大使指出:尼尼微平原重建增进了基督徒的合一与共融

    Alberto Ortega Martín

    圣座驻约旦和伊拉克大使奥太加∙马丁总主教致加尔丁礼宗主教萨科枢机的信中,谈到了教会的合作是教难和暴力之下的“强有力见证”。总主教表示帮助和促进难民重返家园是“所有人的责任”。盛赞难民“为了恪守信仰而失去了一切”,基督“是你们的力量”

    巴格达(亚洲新闻)—不同教会之间的合作,加尔丁礼、西罗-天主教会和西罗-东正教会之间的合作“不仅巩固了合一”,也是“共融的强有力见证”,这是“权利,为此,也是全体基督徒和其它团体成员共同肩负的责任”。二O一四年夏天,伊斯兰国占领摩苏尔和尼尼微平原以来,他们被迫背井离乡。“这是多么的不公平,希望他们能够早日返回家园”,这是圣座驻约旦和伊拉克大使阿尔伯特∙奥太加∙马丁总主教致伊拉克加尔丁礼宗主教萨科枢机的信中指出的。

                宗主教谈到了重建工程(亚洲新闻通讯社通过“收养一名摩苏尔基督徒”运动提供帮助)、部分基督徒家庭已经重新回到了尼尼微平原的家中。圣座大使表示“这个消息,给我们带来了巨大的喜悦”。

                圣做外交官“鼓励”那些做出了美好见证的摩苏尔和尼尼微平原的基督徒们;盛赞难民“为了恪守信仰而失去了一切”。“我想告诉你们的是:你们的信仰见证是整个教会的财富”。“我用教宗方济各的话鼓励所有基督徒不要让你们的希望被盗走、要继续与耶稣上主紧密的结合在一起,基督是你们的力量”。

                圣座驻约旦和伊拉克大使阿尔伯特∙奥太加∙马丁总主教致伊拉克加尔丁礼宗主教萨科枢机的信全文如下:

    Beatitudine,

    sono stato informato di recente circa l’avvio ufficiale dei lavori di ricostruzione in alcuni villaggi cristiani liberati che si realizzeranno con l’aiuto di diverse istituzioni, in particolare con quello dell’organizzazione “Aiuto alla Chiesa che soffre”. Tale informazioni, insieme alle notizie circa le numerose famiglie cristiane che sono rientrate a Telleskof e in altri villaggi mi riempiono di gioia e di speranza.

    L’iniziativa per la ricostruzione dei villaggi, sulla quale si stava lavorando già da qualche mese, è encomiabile e mi sembra molto bello che in essa siano coinvolte le diverse Chiese presenti nella Piana di Ninive, in particolare la Chiesa Caldea, la Chiesa Siro-cattolica e la Chiesa Siro-ortodossa, che hanno i loro rappresentanti nel Comitato per la ricostruzione. Rilevo, poi, con compiacimento come la collaborazione tra le diverse Chiese, oltre a rafforzarne l’unità, costituisce anche una forte testimonianza di comunione, che è un grande dono e nello stesso tempo un compito affidatoci dal Signore.

    Spero che l’ingente opera di ricostruzione, felicemente avviata, possa andare avanti, come auspicato, e che si abbia un progressivo coinvolgimento di più istituzioni locali e internazionali. Al riguardo stimo utile segnalare che è un diritto e perciò una responsabilità di tutti che i cristiani e i membri di altri gruppi, che hanno dovuto lasciare le loro case e le loro terre in un modo tanto ingiusto, possano rientrarvi.

    Mi è grata l’occasione per esprimere una parola di incoraggiamento a tanti cristiani di Mosul e della Piana di Ninive che hanno dato una bella testimonianza, giacché hanno perso tutto per mantenere la loro fede e per non rinnegare il Signore Gesù Cristo. A loro voglio dire: la vostra testimonianza di fede è un tesoro per tutta la Chiesa. Con le parole di Papa Francesco incoraggio tutti i cristiani a non lasciarvi rubare la speranza e a continuare a restare attaccati al Signore Gesù che è la vostra forza. Per quanti di voi che siete sfollati da tanto tempo, a volte in condizione molto precarie, auspico un presto ritorno nelle vostre case e nei vostri villaggi. Sapete che la vostra presenza nel Paese è fondamentale. Siete la presenza di Cristo. Avete una bella missione che nessuno può svolgere a vostro posto. Vi esorto a restare nella vostra terra per continuare a contribuire al bene della società. Con voi continuo a pregare per la pace e la riconciliazione nel Paese.

    Vi assicuro che non siete soli: la Chiesa, cominciando dal Santo Padre, che sapete che vi vuole bene e vi ricorda nelle sue preghiere, è vicina a voi. Segno di questa vicinanza sono tanti aiuti che vi sono arrivati da tante istituzioni e da tante persone. Anche la presente iniziativa, favorita da “Aiuto alla Chiesa che soffre”, è un gesto prezioso e concreto di tale sollecitudine. Sono molto grato a quanti si sono impegnati a rendere possibile questa buona opera alla quale auspico ogni bene.

    Per portare avanti l’opera di ricostruzione ci sarà bisogno di tanto aiuto materiale, che ho fiducia arriverà, ma ci sarà bisogno soprattutto di coraggio, di motivazione e di impegno animato dalla fede da parte di ciascuno di voi. In questo aspetto è fondamentale il ruolo dei leader. Vostra Beatitudine è chiamato a svolgere un ruolo di primo piano così come i Vescovi delle altre Chiese, i sacerdoti, i religiosi e le religiose. Al riguardo è fondamentale l’unità di intenti e la collaborazione soprattutto tra i sacerdoti e i loro Vescovi. In questi momenti dove è in gioco l’avvenire dei cristiani nel Paese tale unità e comunione riveste un’importanza primordiale. I fedeli vi guardano e aspettano da voi, sacerdoti e vescovi questa testimonianza di unità. Vogliono vedere i sacerdoti uniti ai loro vescovi lavorando per il bene dei fedeli e perciò stesso per il bene di tutta la Chiesa e di tutta la società.

    Da parte mia posso assicurare la mia preghiera ed il mio impegno a favorire nella misura del possibile questa importante opera di ricostruzione. Vi affido alla Madonna di Fatima, e vi trasmetto la mia benedizione.

    Nel comunicarLe che ho ritenuto opportuno inviare un messaggio simile a Sua Eccellenza Mons. Yohanna Petros Mouché, Arcivescovo di Mosul dei Siri-Cattolici, profitto volentieri della circostanza per confermarmi, con sensi di profondo ossequio,
    della Beatitudine Vostra Reverendissima.

    e-mail this to a friend Printable version










    另见

    14/09/2016 18:30:00 伊拉克
    萨科枢机指出:全面排雷将尼尼微平原重新还给基督徒难民

    加尔丁礼宗主教强调建医院和住房之前,先解除伊斯兰国埋下的爆炸物才是最重要的。有必要铲除隐藏在地下的敌人、日常生活中必须接触的。排雷行动是基督徒重返家园必不可少的先决条件。一名十四岁少年死于地雷爆炸



    18/11/2015 梵蒂冈
    教宗中非之行按原计划进行并使用敞篷车
    十一月二十五日起,教宗方济各将先后对肯尼亚、乌干达和中非共和国进行牧灵访问。在最后一站中非,教宗提前开启非洲慈悲圣年的圣门。隆巴尔迪神父排除了教宗使用防弹衣的可能

    14/02/2015 梵蒂冈
    教宗呼吁新枢机成为爱德的见证人,能原谅他人、给予信心和希望
    教宗方济各今早主持新枢机的擢升典礼,荣休教宗本笃十六世亦有出席。教宗方济各给予20位新枢机「爱德的意念」为「指导主题」,意思是仁慈、有能力去爱,爱无极限,而且要忠诚,在特别情况并以实际姿态、有能力不嫉妒或自夸,踌躇满志,要坚持自己的方式。」爱德以基督为中心,因此忘记了到来的恶、避免了特别的感情。它爱公义,因此,为一位枢机来说,任何形式的不公义,都是不能接受的,甚至那些为他自己或教会带来益处的亦然」。

    20/09/2013 香港
    香港一名受雇主虐待的女佣原谅了她的雇主;雇主被囚
    一对香港夫妇虐待一名年轻的印尼佣工,被判三年多至五年半监禁。法院驳回了一些「未能证实」的指控,但定罪因为有足够证据。维护移民劳工权益团体说:「我们是人,不是动物。」

    30/09/2011 印度
    原著民活跃人士阿龙·费雷拉被警方带走
    被囚禁四年后刚刚获释,便衣警察便将其带走,且没有逮捕令。他的律师赶来制止时,遭到殴打。狱中,费雷拉经常受虐待。孟买总主教区正义与和平委员会主席蒂西尔瓦蒙席指出,这充分表明“国家完全无视人权”。耶稣会人权、正义与和平中心主任普拉喀什神父表示,费雷拉是无辜的,应该为他伸冤



    Editor's choices

    梵蒂冈
    教宗︰与中国信众一起于5月24日祈祷,庆祝佘山圣母日



    在今天诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)时,教宗方济各提到「世界为在中国的教会祈祷日」,由荣休教宗本笃十六世建立。中国天主教徒必须「为信众的共融以及为整个社会的和谐,作出个人的贡献」。《亚洲新闻》关于中国教会的专题研讨会将于本周举行。教宗方济各呼吁中非共和国建立和平,及为「彼此相爱,跟随上主的榜样」。教宗说:「有时冲突、骄傲、嫉妒和分裂,给教会美丽的脸颊留下斑点」。五位新的枢机将被任命,包括一位老挝的主教。


    梵蒂冈 – 中国
    亚洲新闻将于五月二十四日举办研讨会“中国,十字架是红色的”

    Bernardo Cervellera

    五月二十四日是进教之佑瞻礼,也是世界为中国教会祈祷日。这一主题意义深远:十字架是殉道者鲜血的红色、国家控制压制信仰的企图;基督信仰给一个厌倦了物质主义和消费主义、致力于探索新伦理道德准则的人民带来了希望。还将讨论巨大的、出人意料的宗教重生。应邀出席研讨会的有圣座国务卿帕罗林枢机、圣座万民福音传播部秘书长韩大辉总主教、宗教社会学家理查德·马德森、中国司铎和教友的见证


    AsiaNews IS ALSO A MONTHLY!

    AsiaNews monthly magazine (in Italian) is free.
     

    SUBSCRIBE NOW

    News feed

    Canale RSScanale RSS 

    Add to Google









     

    IRAN 2016 Banner

    2003 © All rights reserved - AsiaNews C.F. e P.Iva: 00889190153 - GLACOM®