07/08/2008, 00.00
香港 – 中国 - 梵蒂冈
發送給朋友

陈枢机希望十月主教会议期间封列中文圣经翻译者雷永明神父为真福

作者 Kevin Wang
如果能够实现,将是以天主圣言为主题的主教会议的圆满结果。曾在中国大陆和香港传教的法籍方济各会士雷永明神父(Gabriele Allegra)将大量圣书翻译成中文,被誉为“中国的圣吉洛拉姆”。梵蒂冈已正式承认因其转祷而实现的奇迹。但他的列品案仍在审理中

香港(亚洲新闻)—香港教区主教陈日君枢机,建议在十月以天主圣言为主题的世界主教闭幕之际宣封法籍方济各会士,用毕生精力翻译中文圣经的雷永明神父为真福。

       陈枢机向教区媒体表示,“十月召开的世界主教会议,将围绕天主圣言展开。……雷永明神父列品,将是十分有意义的”。十月五日至二十六日,世界主教会议将在罗马举行。本届主教会议的主题是,“教会生活和使命中的天主圣言”。

       今年六月前往梵蒂冈向教宗本笃十六世述职期间,陈枢机和汤汉助理主教拜会了圣座宣圣部,重申他们支持雷永明神父列真福品。

       另据香港天主教会人士介绍,圣座宣圣部也承认了一例因雷永明神父转祷而获得的奇迹。但是,圣座国务院表示,希望推迟相关事宜,要求在列品前进一步研究和深入对雷永明神父列品案的审理。

       雷永明神父于 一九O七年十二月二十六日出生在意大利西西里岛卡塔尼亚市的雅城圣若望村。一九三O年晋铎,成为方济各会士。一九三一年前往中国传教,而其首要的任务之一就是翻译中文圣经。在上海学习后,于一九四四年与助手们合作完成了古经的翻译。一年后,在北京创立了奉方济各会真福董思高为主保的“思高圣经学会”。迫于战争和局势的变革,雷神父于一九四九年转道香港。一九六八年,他的梦想终于化为现实——首部中文圣经正式出版了。一九七一年,中文《圣经辞典》出版。一九七六年,雷神父在香港安息主怀。

       雷神父的爱德和智慧深受各界人士的爱戴和敬仰,被誉为“中国的圣吉洛拉姆”。普世教会的教父圣吉洛拉姆,率先翻译了拉丁文圣经。

       雷永明神父封列真福品案于一九八四年正式开始进行。一九九四年,被誉为“可敬仰的”。

       时至今日,雷神父的著作仍然是中国大陆,乃至香港、台湾、澳门和新加坡等地研读圣经的主要工具。

發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
印尼主教们说,穆斯林激进分子威胁攻击基督徒
24/12/2010
教宗在四旬期避静期间为伊拉克基督信徒与伊拉克和平祈祷
25/02/2010
教廷各部在圣伯多禄大殿举行弥撒圣祭,为教宗健康祈祷
19/02/2005
德里最高法院作出判决“联邦政府应资助各宗教的朝圣活动”
05/12/2006
尼尔玛拉修女指奥里萨邦事件是“耻辱”呼吁要为爱开辟空间
06/02/2008