12/17/2009, 00.00
澳门
發送給朋友

回归后教会与大陆教会及葡语国家接触漸多

作者 Annie Lam
澳门教区黎鸿升主教回顾过去十年发展, 1999年回归后, 本地教会作为桥梁教会, 与中國教会增加了交流, 並与葡萄牙教会及葡语国家维持接触。

澳门(亚洲新闻)-澳门教区黎鸿升主教回顾过去十年发展时指出,本地教会作为桥梁教会,1999年回归后增加了与中国教会的交流

他说,回归后教区与本地政府与中方关系良好,且毗连大陆,较容易前往及接触大陆教会他自2003年林家骏主教退休后接掌首牧,曾数度探访大陆及当地教会

林家骏主教是教区433年历史上首位华人主教,之前的首牧全为葡人他在澳门政治过渡期间,担任特别行政区的小宪法基本法起草委员。他在2009728日安息主怀

六十三岁澳门出生的黎主教表示,教会与内地的交谈,可显出“宗教人士是倡导和平与和谐,也能表达天主教的精神价值

2007年,黎主教与台湾及香港的华人主教,同获教宗本笃十六世委任为梵蒂冈中国小组成员他认为“小组能发挥作用,华人主教就中国事务向教宗及梵方官员提出意见

至于澳门在中梵关系上的角色,他说,尽管作为桥梁教会,中梵双方已经设立沟通渠道,不是澳门去承担

他最近一次访问大陆,是往北京参加十月一日中华人民共和国成立六十周年庆祝会,当中接触了国家宗教局官员。鉴于行程紧密及交通管制严厉,他没有要求与北京教会会面

他说,澳门教会自2007年连续三年,三次为内地神父组织交流会,接待河北及其它地方的神父到澳门交流信仰及相关题目

另一方面,黎主教说,教会与葡萄牙教会维持牧民接触,因为在澳门仍有一些葡裔或土生葡人的天主教徒

联合国教科文组织列为世界遗产的多个澳门古迹中,天主教教堂占了不少黎主教说:“世遗文物古迹突出天主教文化,天主教使了中西文化的桥梁,教会可继续这角色,推动历史文化交流很重要。”

他亦鼓励教区修生进修葡萄牙语,因为在教区的档案一般都以葡语撰写。葡语不仅是澳门教会的历史传统,还是至今澳门两种官方语言之一

近年,中国政府强化澳门“中国与葡语国家经贸合作服务平台”的角色,以推动多边高贸关系。该服务平台于2003年成立,发展中国与非洲、亚洲、南美洲及欧洲操葡语国家,即安哥拉、巴西、佛得角、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克及葡萄牙的关系。

黎主教说,预计教会也与葡语国家的教会有更多接触

他说,在2008年,教区接待了一批葡语国家的多位主教,并安排了他们到访邻近的江门教区的中山石岐,探访当地的神父修女

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”