05/01/2015, 00.00
尼泊尔
發送給朋友

援助物资不见踪迹:人们靠吃死牲畜和阅读圣经活命

作者 Christopher Sharma
大地震七天了,可部分远离首都的地区还没有得到任何援助。拉姆·布杰尔的见证,“我有三个孩子、怀孕的妻子,大家都开始喊饿了。于是我们决定吃死牛肉”。传染病随时可能爆发,政府承认资源不足。一名幸存者皈依基督信仰,“天主救了我的命,我将努力让人们认识祂的恩宠”

加德满都(亚洲新闻)—大地震七天了,有的灾民至今还没有得到过任何援助,只能靠吃地震中丧生的死牲畜活命。没有紧急救援队伍,信仰成为支持希望的唯一源泉。

            拉姆·布杰尔是一名幸存下来的灾民。他告诉记者,“我们眼睁睁地盼着援助盼了六天了。我有三个孩子、怀孕的妻子,大家都开始喊饿了。于是我们决定吃死牛肉”。许多家庭和他们一样,只能吃地震中丧生的死牲口。

            类似的情况还发生在多个地区。许多医生警告说,传染病随时可能爆发,要求灾民不要吃死牲口。一位医生表示“我们要求政府立即通知市民不要吃死牲口,因为这样可能造成传染病传播”。

            与此同时,救援工作仍在继续。今天又有两个幸存者被救(见照片)。但边远山区数千灾民的命运还无从知晓,紧急救援队伍现在只能在首都和周边地区展开工作,大雨、泥石流不停,工具短缺使他们无法抵达隔离地区。

            灾区迫切需要直升飞机:目前只有二十驾直升飞机。中国承诺将派出大量直升机。

            尼泊尔内政部长表示,正在竭尽全力深入边远灾区,送去援助物资。国务秘书重申“我们正在竭尽全力到达所有灾区。但我们资源有限,我们会很快到达那里的”。

            一名叫马哈拉简的人表示,在等待救援到来的同时,她就靠圣经才幸存了下来。“我正在读圣经、祈祷时,地震爆发了。我们的小堂开始晃动,但天主救了我、我们才活着。没有食物,天主圣言给我们力量。我们还期待着天主给我们吃的”。

            她表示,“我是五年前和孩子一起皈依基督信仰的……。上主救了我的命、再次给了我生命:我将把自己的生命献给祂,努力传播天主圣言、让人们认识祂的恩宠”。

Kathmandu as relief fails to arrive survivors resort to eating dead animals and reading the Bible-1
Kathmandu as relief fails to arrive survivors resort to eating dead animals and reading the Bible-1
Kathmandu as relief fails to arrive survivors resort to eating dead animals and reading the Bible-2
Kathmandu as relief fails to arrive survivors resort to eating dead animals and reading the Bible-2
Kathmandu as relief fails to arrive survivors resort to eating dead animals and reading the Bible-3
Kathmandu as relief fails to arrive survivors resort to eating dead animals and reading the Bible-3
Kathmandu as relief fails to arrive survivors resort to eating dead animals and reading the Bible-4
Kathmandu as relief fails to arrive survivors resort to eating dead animals and reading the Bible-4
TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”