11/22/2013, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗指出我们不懂得等待"天主的明天"了

探访圣本笃会隐修院的隐修女时,教宗方济各谈到了玛利亚"基督信仰希望的最完美表达方式"。为菲律宾和意大利撒丁岛自然灾害灾民祈祷、为世界各地受迫害的基督徒祈祷

梵蒂冈城(亚洲新闻)-"我们不懂得等待天主的明天了,只想今天"。不像玛利亚那样,对她来说天主的明天就是今天。十一月二十一日下午,在罗马市中心阿文蒂诺山丘上探访圣本笃会隐修院的隐修女时,教宗方济各谈到了玛利亚--"基督信仰希望的最完美表达方式"。这是教宗主持信德年闭幕式活动的一部分,主日将在圣伯多禄广场主持隆重的信德年闭幕式弥撒圣祭。

       教宗带领隐修院内的二十一位隐修女一起颂念晚课。此外,还为菲律宾和意大利撒丁岛自然灾害灾民祈祷、为世界各地受迫害的基督徒祈祷。

       整个过程中气氛十分感人,凝重庄严的气氛、身着白衣的隐修女们聚集在教宗身边、美妙的颂祷声余音缭绕。

       教宗继续讲道,从接到天使的报信后,玛利亚便把自己的全部生命都奉献了。"玛利亚也是痛苦之女","一切看起来似乎都完了,她甚至可以说所领报的承诺是骗局"。但她的信德丝毫没有动摇,"而恰恰在这信德上奠定了未来的根基,她懂得等待天主的明天"。对她来说,"天主的明天就是今天"。

       "墓穴上点燃的那盏唯一的灯是慈母的灯"。"我不禁要问,隐修院里是否还点着这盏灯、隐修院里是否还在期待天主的明天"。

       最后,教宗表示"这位希望之母给我们的太多了。她在最黑暗、艰难、表面上失败的时候支持着我们"。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”