06/03/2009, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗指出无论是在工作还是休闲时都应为天主留出时间

公开接见中,教宗本笃十六世介绍了中世纪初期的“杰出”人物拉巴诺·毛禄,人称“日尔曼的导师”。他教导人们,“凡是不在自己的生活中保留献身天主空间的人,也就会缺少天主之光的照耀,只能沉眠于世俗的事情”

梵蒂冈(亚洲新闻)—今天,教宗本笃十六世向聚集在梵蒂冈圣伯多禄广场上的两万五千多名世界各国朝圣者们指出,无论是紧张工作时,还是在休闲度假时,都应该“保留”出给天主的时间;用一个“念头、默想、简短的祈祷”向天主开放、“不要忘记上主的日子”——“礼仪的日子、圣乐的日子,从而在我们教会的美丽中理解天主的美好、让天主进入到我们的生命内:只有只样,我们的生活才能成为伟大的、真正的生命”。

       周三例行公开接见中,教宗为朝圣者们介绍中世纪初期“杰出”的圣拉巴诺·毛禄,人称“日尔曼的导师”,也是卡洛林王朝的重要文化人物。公元七八O年,圣拉巴诺出生在德国的美因茨。很年轻时,就加入了富尔达的本笃会。教宗指出,这位圣人加入本笃会以及在其中所取得的成果,“不仅为本笃会会士以及教会生活开启了十分有意的契机,也为当时他所处的卡洛林王朝的社会带来了契机”。“他杰出的文化素养很快便引起了当时重要人物的注意,为王公们出谋划策”。当选富尔达的院牧、美因茨主教后,圣拉巴诺“仍没有放弃研究,在不荒废研究和默想的同时挤出时间教书”。“他懂得同古老的、充满智慧的文化密切联系”,“并积极推动神学和灵修文化”,以至于被人们称之为“日尔曼的导师”。他的《De Laudibus Sanctae Crucis》,很可能是其诸多赞美天主的颂歌中最美丽的一首。

       在他的作品中,十字架的奥迹“化作了诗篇”。但拉巴诺将诗歌视同其它艺术,用作升华信仰。在他的笔下,“诗歌艺术并非最终目的,而是用于在礼仪中深化天主圣言的”。教宗继续指出,基督信仰“不仅是一种思想,而是触及我们全部人生的”。因为“天主降生成人,进入了人的整个世界、进入我们的生命,并加以改变”。“我们应该在整个人生中探索天主”。

       最后,教宗指出“凡是不在自己的生活中保留献身天主空间的人,也就会缺少天主之光的照耀,只能沉眠于世俗的事情”。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”