01/12/2015, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗接见驻圣座外交使团指出"废弃文化也被用在天主身上了"、这也是导致世界各地许多冲突的根源

接见世界各国驻圣座外交使节时,教宗方济各表示"真正的不折不扣的世界大战激烈上演",并谈到中东、尼日利亚、巴基斯坦和利比亚的冲突。还有巴黎的恐怖袭击、强奸、拒绝移民和难民;抵触老人、年轻人和家庭的废弃文化。美国与古巴之间新关系的光芒、伊朗核问题谈判、关闭关塔那摩基地、同埃博拉病毒作斗争、土耳其的宗教对话、阿尔巴尼亚不同宗教信仰之间的和睦相处

梵蒂冈城(亚洲新闻)-今天,教宗方济各在按照往年惯例接见驻圣座外交使团举行新年团拜时发表讲话指出,"废弃文化也被用在天主身上了"。这种文化也是导致世界各地许多冲突的根源,从极端主义到拒绝那些被迫背井离乡的人,种种所举严重违背世界对和平的渴望。

 

            在此机会上,教宗讲话历来全面审视过去一年的国际局势。教宗方济各列举了中东到尼日利亚、从巴基斯坦到利比亚等席卷了世界从南到北的冲突,指"真正的不折不扣的世界大战激烈上演"。教宗还谈到巴黎恐怖袭击、强奸、拒绝移民和难民;抵触老人、年轻人和家庭的废弃文化。然而,教宗也并没有只谈及阴影,还有美国与古巴之间新关系的光芒、伊朗核问题谈判、关闭关塔那摩基地、同埃博拉病毒作斗争、土耳其的宗教对话、阿尔巴尼亚不同宗教信仰之间的和睦相处。

 

            教宗首先从圣诞的景象起步,"圣诞的讲述中便揭示了人类一颗变硬的心,很难接受耶稣圣婴了。祂立即被抛弃了、丢在了寒冷中、被迫诞生在马槽里。人们就是这样对待天主子的、这样对待我们的兄弟姐妹的!我们内不断积蓄了拒绝的观念、使我们无法在近人身上看到手足的形象、不再接纳他,而是把他们拒之我们的生活之外,甚至将他们变成竞争对象、要统治的臣民。这种废弃文化所导致的思维方式,所有人都不例外:从受造物到人类本身,甚至天主。由此而产生了一个受了伤的人类、并继续处于各种紧张状态和冲突之中"。

 

            "福音中的黑洛德王允许其手下屠杀伯利恒所有孩子的形象,使人立即想到了巴基斯坦";从个人的拒绝"我们还可以意识到其社会方面的意义,最终令整个社会支离破碎、导致暴力与死亡"。"我们可以从每天的新闻报道中痛心地看到,几天前的巴黎恐怖袭击"便是最新的一起。

 

            "我们痛苦地看到了这种拒绝思维方式、冲突继续蔓延中展示的奴役文化所带来的灾难性结果"。从乌克兰到"以色列和巴勒斯坦",都迫切需要对话。

 

中东还正在上演着持续了太长时间的其它冲突,加之叙利亚和伊拉克极端势力恐怖主义蔓延。"废弃文化也被用在天主身上了。事实上,宗教极端主义在用令人发指的屠杀抛弃人类前,拒绝了天主、将宗教和天主变成了纯粹的借口。面对这一严重侵害基督徒和其它种族与宗教团体的不公正攻击,在国际法准则的基础上制止暴力、重新制定和谐、重新治愈冲突导致的深刻创伤。为此,我再次呼吁国际社会以及有关国家政府采取具体行动致力于和平、捍卫饱受战争冲突与迫害恶果煎熬者们。他们被迫离开了家乡和祖国"。就此,教宗特别提及基督徒。没有了他们"中东也就面目全非了、残缺不全了。在敦促国际社会不要对此无动于衷之际,我希望宗教、政治领导人,特别是穆斯林知识分子们谴责各种形式的宗教极端主义和原教旨主义"!

 

接着,教宗谈到了尼日利亚、利比亚、中非、苏丹和南苏丹、刚果(金)。"希望各国政府和国际社会彻底结束这种斗争、仇恨与暴力,积极致力于推动和解、和平、捍卫人的超性尊严"。"还不应忘记强奸造成的伤害,这是对女性尊严的最严重冒犯"。

 

所有的战争冲突都会带来废弃的观念,生命遭到践踏。此外,还有更加诡异的废弃和拒绝,但恶果是相同的。想想麻风病人、埃博拉病毒患者。为此,教宗"再次呼吁国际社会保障他们得到应有的人道主义援助、国际社会共同努力战胜疾病"。

 

除战争和疾病外,拒绝的对象还有移民、难民和他们的家庭,特别是孤儿。他们为了寻求美好生活背井离乡。教宗"感谢所有帮助他们的人,甚至不惜付出生命代价。激励各国政府和国际组织采取行动解决严重的人道主义危机、推动移民原籍国家的社会-政治发展、战胜上述国家的内部冲突,也是导致移民、难民潮的主要原因"。

 

除移民、难民外,还有隐藏我们家庭里的"看不见的受难者":被视为负担的老年人、残疾人;穷人、丧失了劳动的人,也就是"新形式的奴隶"。

 

教宗继续指出,"对我们来说,家庭本身也常常因为个人主义和自私自利文化的蔓延遭到抛弃"。加之推崇其它结合形式的立法,而不是为了社会的利益支持和推动家庭。

 

            全球化是造成上述种种废弃文化的根源。"经济危机加剧了局势的恶化,导致了人们的气馁、助长了社会冲突"。

 

            教宗还表示,"新年之际,我们也不想把目光只盯在悲观主义、缺陷以及时代的不足上。我们也要感谢天主所赐予我们的一切、所给予我们的一切益处、赐予我们的对话和交流、赐予我们品尝的和平果实"。"我在阿尔巴尼亚的访问中充分感受了这一点"、在不久前的土耳其之行中亲身感受了大公运动对话和宗教间对话的成果、积极援助中东地区难民的热情、圣地访问期间在约旦得到了热烈的接纳、黎巴嫩的见证。

 

            此外,美国和古巴的对话是"我非常愿意提及的对话榜样。对话使双方结束了长达半个多世纪的相互沉默、为了两国公民的利益再次彼此接近了"。同样的情况,还有布基纳法索、菲律宾、哥伦比亚和委内瑞拉。"我希望伊朗能够尽快与所谓五加一小组就和平利用核能达成共识;我对美国决定关闭关塔那摩基地感到高兴"。最后,"充分表达对积极从事人文发展、政治稳定、公民之间和睦相处国家的高度赞赏与肯定"。

 

            谈到今年是联合国成立七十周年纪念,教宗援引真福保禄六世当年在联合国的讲话指出,"百万人的鲜血以及无数苦难、毫无疑义的灾难、令人震惊的废墟铭刻下了将我们联系起来的历史,也是改变世界未来历史的诺言:再也不要战争、再也不要战争"!这也是"我对新的一年的满怀信心的祈求,而且我们将会看到两大重要的进程:制定以可支持型发展为目标的二O一五年后发展计划;气候问题新协议。而这一切必不可少的前提条件是:和平,在结束各种战争实现和平之前,首先需要人心的皈依"。

 

 

 

 

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”