09/30/2013, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗颁布手谕成立"枢机主教委员会"帮助教会管理及教廷改革

方济各教宗颁布手谕,正式成立委员会,人数将根据需要确定。其主要任务是"帮助普世教会管理、研究修订有关教廷工作的《善牧》宗座宪章计划"。其成员可单独或者集体接受质询

梵蒂冈城(亚洲新闻)-教宗方济各颁布手谕,正式成立枢机主教委员会。这一委员会,教宗已在今年四月十三日宣布,其主要任务是帮助教宗管理教会、审议有关罗马教廷工作的《善牧》宗座宪章的修订。委员会成员人数将根据需要酌情确定。小组"进一步体现了主教共融,以及全世界的主教们协助教宗履行伯多禄职责"。以下为教宗手谕全文英文版:

Among the suggestions that emerged during the course of the General Congregations of Cardinals prior to the Conclave, was the convenience in instituting a small group of Members of the Episcopate, from different parts of the world, that the Holy Father could consult with, either individually or collectively, on particular issues . Once elected to the Roman See , I had occasion to reflect often on this subject , believing that such an initiative would be of considerable help in carrying out the pastoral ministry of the Successor of Peter, with which I was entrusted by my brother Cardinals.

For this reason, on 13 April I announced the establishment of the aforementioned group , indicating, at the same time , the names of those who had been called to become part of it. Now, after mature reflection , I consider it opportune, through this Chirograph, to officially instituted as a " Council of Cardinals ' , whose task is to help in the government of the universal Church and to study a draft revision of the Apostolic Constitution Pastor bonus on the Roman Curia. It will be composed of the same persons mentioned above and may be consulted, both individually and as a Council , on matters I feel worthy of attention . Said Council, the number of components of which I reserve the right to configure as deemed adequate, will be a further expression of Episcopal communion and auxiliary service that the Bishops around the world can offer to munus petrinum.
Rome, at Saint Peter's, September 28th of 2013 , the first of my Pontificate.

FRANCIS 

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”