吉隆坡政府批准进口和印刷各语言《圣经》
政府宣布了一项十点解决扣留在港口的一批《圣经》的问题,并要求体谅当局在管理上的缺点。马来西亚圣经公会对政府的建议表示欢迎。

吉隆坡(亚洲新闻/通讯社)马来西亚政府已批准进口各语言的《圣经》,并准许在当地印刷。当局已向基督徒保证,他们不会要求任何印花税或进口《圣经》序号。这些决定是一个十点方案中的一部分,以解决争议的马来文《圣经》问题。

政府宣布,将不会为一批专门为沙巴和沙捞越的《圣经》附设进一步的条件,加诸在一批进口或本地印刷的《圣经》,以明认该国有大批基督徒社群。但是,对于入口到马来西亚半岛,或者在半岛印刷圣经,至今仍然考虑中。这些《圣经》在封面上印有十字,并写「基督徒刊物」。在马来西亚半岛,这一决定考虑到大多数人的利益,他们以穆斯林为主。

政府还宣布,禁止或限制任何人带同《圣经》往来沙巴和砂拉越和马来西亚半岛。内政部发布一项关于《圣经》指令,任何人不申请,将受到纪律处分。政府还允许进口商提取被扣在古晋、巴生港的35,100册《圣经》。

政府发言人表示:「尽管我们在管理《圣经》一事上有缺点,我们希望基督徒会原谅。在马来西亚人之间,需要照顾、宽恕与和解,尽管所有伤口由大家的分歧引起。马来西亚圣经公会已接受政府提出的解决方案。其总裁在一份声明中说,他们对于政府谦卑地承认自己在管理出现问题与要求宽恕,深受感动。他说:「马来西亚圣经公会,毫不犹豫原谅之。」