07/24/2009, 00.00
中国
發送給朋友

当局意外要求家庭多生子女

几十年来,计划生育委员会官员破天荒鼓励夫妇多生子女。虽然仅限于获准生二胎的夫妇,但足以表明中共独生子女政策的失败

北京(亚洲新闻/通讯社)—中国上海的人口正在迅速趋向老龄化。为此,当局在符合标准的夫妇中进行生二胎“动员”。

       上海市人口计生委主任谢玲丽向《中国日报China Daily》表示,“为了应对老龄化,上海市鼓励符合再生育条件的夫妻,按照政策生育第二个子女,以期降低人口年龄中位数,优化人口年龄结构”。

上海市是中国的大城市之一,年龄在六十岁以上的人口达300百万,占总人口的22%。预计,到二OO年将发展到34%。美国国际战略研究中心预测,到二OO年,年龄在六十岁以上的中国人将达4.38亿以上;八十岁以上的则达一亿之众。目前,每1.6人供养一位六十岁以上老人。而一九七五年时,这一比例仅为7.7%

上个世纪七十年代,中国施行了独生子女政策。违反计划生育政策的,将受到严惩。农村夫妇如第一胎为女孩,可以生育第二胎;少数民族如果夫妇双方均为独生子女可生育第二胎。上海市实施新举措后,市政府将“帮助符合条件家庭制订生育计划,并派专家提供心理、经济安排方面的服务”。

独生子女因其导致的社会和心理问题而倍受批评。现在,上海市人口计生委主任谢玲丽承认“日渐增多的老年人口给给青年一代、给社会造成压力。我们要解决这一问题,尽管这意味着要重新审视计划生育政策”。

OO九年初,中国计生委一官员表示,三分之二的女性希望有两名或者两名以上子女。

分析家表示,尽管独生子女政策依然执行,但许多中国新富豪或者高干子弟都能生育两名甚至两名以上子女。此类现象中,也有人遭到了处理,但仅偶然发生。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”