03/24/2022, 12.14
俄罗斯-中亚
發送給朋友

'诺鲁茲节',战争之夜的波斯新年

作者 Vladimir Rozanskij

自2009年以来,该宗教纪念日已被联合国教科文组织列为人类非物质遗产。俄罗斯和中亚由许多人庆祝该节日。提倡和平与团结的价值观。该节日提出了接受对方,以及寻找共同语言的问题,这就是在俄乌战争中爆发的问题。

莫斯科(亚洲新闻)- 3月20日,“诺鲁茲节”盛宴开始,这是一个起源于波斯的庆祝活动,在土耳其和伊朗文化中象征着春天的开始,并被俄罗斯和亚洲中部的许多人民以极大的热情铭记。2009年,纪念日被联合国教科文组织列入人类非物质遗产名单。今年的庆典恰逢乌克兰战争悲剧,许多人试图借此从紧张局势和威胁中解脱。

俄罗斯宗教与政治研究所所长安东·伊格纳坚科(Anton Ignatenko)召集了各个社区和教派的代表,在诺鲁孜节之际呼吁和平。他强调,这个节日“帮助我们团结不同的文化和宗教,而不是故意抬高东方或西方,从而损害人类的团结”。

研究所成员认为,正如他们在联合声明中指出,“这个节日有助于在世代和家庭内部传播和平与团结,以及和解与和平亲密的价值观,关心多样性、文化和加强人民和社区之间的友谊”。

伊格纳坚科强调,阿塞拜疆、阿尔巴尼亚、阿富汗、马其顿、印度、伊朗、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和土耳其等许多国家出席了诺鲁孜节的联合国介绍会。

尽管战争局势十分紧张,但俄罗斯总统弗拉基米尔·普京也没有放弃向正在庆祝诺鲁孜节的亲俄人民表示祝贺。乌兹别克斯坦总统网站上报道了他的信息,以及普京与总统沙夫卡特·米尔济约耶夫(Šavkat Mirziyoyev)的电话交谈,双方的谈话正是从新年道贺开始。

俄罗斯穆斯林宗教管理部门副主席鲁桑·阿巴索夫(Rušan Abbasov)发表了讲话,以确保“诺鲁茲节不违背伊斯兰教规”。他补充说,这个节日“已经能够与许多不同社会的生活和传统融为一体……当这些传统不损害沙迦原则时,它们总是会被保留下来,这从各个国家有着不同建筑方式的清真寺便可看出”。

吉尔吉斯斯坦称为“Nooriz”的庆祝活动特别隆重,萨迪尔·扎帕罗夫总统携妻子一起前往该国最“波斯”的巴特肯省,承诺借此机会寻找针对该地区和全国严重经济问题的解决方案。最近在巴特肯成立了一个新的行政单位,“在我们祖国边界的开始,我们必须坚持发展这些结构”,总统重申,这也是为了避免与塔吉克斯坦重新引发边界冲突。扎帕罗夫要求“不要给后代留下冲突和敌意”。

俄罗斯-乌兹别克斯坦哲学家和作家、圣彼得堡教授阿克巴尔·图尔苏诺夫(Akbar Tursunov)认为,“这个节日是所有民族共同的文化活动,从神话、人类学、神学和艺术的角度对此进行研究……此外,伊朗和图兰世界的人民是一个仍有待深入研究的传统,它呈现出各种历史、民俗和民族志方面”。根据图尔苏诺夫的说法,“这里出现了接受对方和寻求共同语言的问题”:这是一个特别尖锐的问题,并在俄乌战争中爆发了。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”