08/10/2011, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗:静默和欣赏大自然,邁向天主

教宗本笃十六世今天(八月十日)在冈道尔夫堡接见群众时说,静默和创造之美是「指向默想和天主」的条件。从灵修角度来看,这样的地方是世界的一个基本结构。许多操西班牙语的朝圣者,将于下周与教宗一起前往马德里的普世青年节。
冈道尔夫堡(亚洲新闻)教宗本笃十六世呼吁天主教徒到访隐修院和隐士居处,以及保持静默和默观大自然。创造之美和静默是指向默想和天主的条件。对他来说,感谢天主,灵魂也有需要。因此,让自己沉默、品尝,容易祈祷。教宗指出,先知厄里亚是一个例子。面对地震、风和火,厄里亚没有听到天主的声音。相反,他认识到他在微风中。因此,「我们必须学会如何聆听天主。」

这位神学家教宗说,隐修院在教会传统中兴起,它们是天主说话的地方,是一个封闭的空间,对天堂开放的地方。静默和隐修院的美丽,在于隐修团体反映人努力创造灵修和谐。从灵修上看,这些灵修地方是世界的基本结构。这不是偶然的,在夏天和休息时间,许多人到访伟大圣人所创立的隐修院、隐士居处、修女院,在特别美丽的地方,在山谷、山脉,甚至对小岛屿上。

教宗提到圣人例子,他们寻求默想空间,沉浸在大自然和静默中。圣嘉勒阿西西的瞻礼是明天(八月十一日),教宗引用了在阿西西城外的圣达米亚诺小修道院,座落在橄榄树林中,朝向天神之后堂。这是圣方济各在转化后修葺的,并在嘉勒修女选择住的地方。

教宗本笃说,圣人提醒我们,需要看天上的事。他举例,圣老楞佐(其瞻礼是昨天),这位执事殉道者,是罗马子民所钟爱的主保圣人。

当教宗默想宁静和默观时,朝圣者和共祭者向他欢呼,特别是那些操西班牙语国家(西班牙、哥伦比亚和厄瓜多尔)的朝圣者,其中不少将与圣父下周往马德里参加普世青年节。
TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”