12/16/2016, 18.20
马来西亚
發送給朋友

马来西亚的将临期努力为老人和病人服务

作者 George Packiasamy

乔治∙帕基亚萨米神父是圣若瑟堂本堂司铎,他讲述了堂区筹备圣诞的情景。访问病人、老人,那些无法走出家门的人。“教会总是特别关注弱势群体”。耶稣的降生让人们看到了他人的需要

吉隆坡(亚洲新闻)—乔治∙帕基亚萨米神父是马来西亚首都吉隆坡总主教区圣若瑟堂的本堂司铎。他给我们讲述了堂区筹备圣诞的情景:访问病人、老人,那些无法走出家门的人。他说,“教会总是特别关注弱势群体”。将临期是聆听孤独者的时刻、聆听被排斥者的痛苦的时刻,“让他们感受到天主慈悲和天主之爱”。耶稣的降生让人们看到了他人的需要。

            乔治∙帕基亚萨米神父见证全文如下:

Every time during the season of Lent and Advent, we the Catholic priests take the opportunity to visit the home-bound or the sick members of our respective parishes. As usual, in this season of Advent as we prepare for the coming of Christ, I had the privilege of visiting our home-bound and sick parishioners living in Sri Gombak and Sentul.

I received a total of 69 names of elderly and sick people who during this time of Advent need the blessings and prayers of the priest. It is a time for me to meet them as I administer the Sacraments of Holy Anointing, Holy Communion and Penance. My visits to the home-bound and the sick, either at home or in hospital or at the old folks’ home, is a sign of the support and concern of the Church as a whole.

These members of our parish who are unable to get out of their homes due to their age or illness need our companionship, our visits and our time to engage in conversation with them. We priests are called to care for the elderly and the sick in order to bring comfort and show our concern for their physical and spiritual welfare through our prayers and our presence. It is also a time for us to listen to their feelings of loneliness, depression and rejection.

“Is anyone among you suffering? Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him or her, anointing him or her with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him or her up, and if he or she has committed sins, he or she will be forgiven,” (James 5:13-15). St James emphasises that the Church has always cared for her sick and the dying and always rejoices with the gifts of healing and forgiveness.

Many of us in our daily lives deal with the care of family members and friends who have some sort of illness or injury, who are elderly or in a dying stage. As Christians and as family members we should always be in contact with our doctors and our priests and the Extraordinary Ministers of Holy Communion (EMHC) so that these elderly and sick members may have our immediate, spiritual and physical assistance in their time of need. We can help them to experience God’s compassionate love and mercy as we serve their needs.

Next Sunday, 18 December 2016, we shall be celebrating our ‘2016 Christmas Get Together’. I invite our BEC (Basic Ecclesial Community) leaders and family members to not overlook our elderly parents, sick, lonely, grieving and marginalised members in our BECs and families. It will be more rewarding if we could bring them for this occasion so that they may experience the sharing of Christmas joy and love with one another. Let’s remember these elderly, sick and dying members of our parish in a special way as we celebrate this year’s Christmas Get Together. May Jesus be born in the depths of our heart this Christmas!

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
魏京生: 抵制2022年北京冬季奥运会
22/03/2021 15:17
北部裴朱教区四旬期加强祈祷,关怀教内外贫苦居民
12/04/2014
越南同美国谈判以期加入世贸组织
09/05/2006
教宗指出基督信仰的望德“不是可能会到来也可能不会的,而是肯定的事实”
01/02/2017 18:06
年轻人是越南社会及教会的希望
19/04/2011


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”