2012-02-12         

Help AsiaNews | 亚洲新闻 | P.I.M.E. |




Voli Low Cost Roma
Voli Milano




mediazioni e arbitrati, risoluzione alternativa delle controversie e servizi di mediazione e arbitrato

e-mail this to a friend printable version


» 2010/01/30 16:27
亚洲 - 梵蒂冈
梵蒂冈:全球麻风病每年二十一万新例,病人受忽视
然而,麻风病可以治愈的。梵蒂冈呼吁国际社会和传教士和组织承诺支持麻风病人。宗座卫生专业人员委员会主席齐格.齐莫斯基蒙席(Zygmunt Zimowski)发表讯息。

梵蒂冈(亚洲新闻) - 麻风仍然是一个疫症,每年有二十万宗新确诊病例。可能,世界似乎不在意这些病人,即使这种疾病很容易根除。第57届世界麻风病日(2010131日),宗座卫生专业人员委员会主席齐格.齐莫斯基蒙席(Zygmunt Zimowski)要求国际社会加强努力,以治疗和预防这一祸害。以下是他致各主教团及暨负责卫生牧民照顾的主教们的讯息全文:

 

All Bishops Conferences and Bishops Responsible for Pastoral Care in Health

The ‘World Leprosy Day’, which was founded during the first half of the 1950s thanks to the role of the French writer Raoul Follereau, is not only a day of reflection on the victims of this devastating disease. It is first and foremost a day of solidarity with our brothers and sisters who are afflicted by it.

Leprosy, which is also known as Hansen’s disease, in reality continues to infect hundreds of thousands of people throughout the world every year. According to the most recent statistics published by the World Health Organisation, 210,000 new cases were registered in the year 2009. In addition, the people who are infected by this disease but are not registered as having it, or anyway are still without access to treatment, are certainly very many in number.

 From a statistical point of view, the countries that are most afflicted are in Asia, in South America and in Africa. India has the most number of people with the disease, followed by Brazil. There are also numerous cases in Angola, Bangladesh, the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Indonesia, Madagascar, Mozambique, Nepal and Tanzania.

Hansen’s disease is an ‘ancient’ disease, but not for this is it less devastating physically and often also morally. In all epochs and all civilisations the fate of people with leprosy has been that of being marginalised, deprived of any kind of social life, condemned to seeing their own bodies disintegrate until death arrives.

Unfortunately, still today those who suffer from it or – although they have been cured of it – bear its unmistakeable mutilations, are far too often condemned to loneliness and fear, to live as though they were invisible to the eyes of other people, of society and of public opinion. In the most economically advanced countries it appears that this disease has been forgotten about, as have the people who are afflicted by it.

When it is remembered, when the word ‘leprosy’ is spoken, various kinds of feelings are provoked: incredulity in those who ask how it is that this pathology can exist; fear and repugnance or a no less grave ostentation of indifference; but also the pity and love that spring from the attentive and merciful attitude of Jesus towards these sick people (Mk 1:40-42).

 

The role of Follereau,  of many institutions and bodies of an ecclesial and/or non-governmental character which fight against leprosy, the exceptional work of St. Damian di Veuster and very many other saints and men of good will, have helped to ensure that negative attitudes towards people with leprosy have been overcome, promoting their dignity and their rights and at the same time a more universal love for neighbour.

Today effective treatment for leprosy exists but despite this fact Hansen’s disease continues to spread. Amongst the factors that favour its perpetuation there is certainly individual and collective acute poverty which far too often involves a lack of hygiene, the presence of debilitating illnesses, insufficient alimentation if not chronic hunger, and a lack of rapid access to medical care and treatment. At a social level there persist at the same time fears which, usually generated by ignorance, add a heavy stigma to the already terrible burden which leprosy involves, even after a person has been cured of it.

I thus appeal to the international community and to the authorities of each individual State and invite them to develop and strengthen the strategies that are needed in the fight against leprosy, making them more effective and capillary above all where the number of new cases is still high. All of this should be done without neglecting campaigns of education and sensitisation that are able to help the people who are afflicted and their families to move out of exclusion and obtain the treatment that is necessary.

At the same time in a heartfelt way I thank the local Churches and the various missionary and non-missionary religious institutions for what has already been done by so many of them, by consecrated men and women, lay men and women; for the good that has already been done by the World Health Organisation through its praiseworthy commitment to eradicating this and other ‘forgotten’ illnesses; the anti-leprosy associations and non-governmental organisations; as well as numerous volunteers and all men and women of good will who through their work, which is marked by love for our brothers and sisters afflicted with this disease, dedicate themselves to their care in an overall way, restoring to them the dignity, the joy and the pride of being treated as human beings, so that they can safeguard or, according to their situations, regain their rightful place in society.

May Mary Salus Infirmorum support these sick people in their difficult fight against the sufferings and tribulations provoked by this disease and may the veil of silence be torn away through an increasing number of acts of true solidarity towards people afflicted by leprosy!

X Zygmunt Zimowski

President of the Pontifical Council

 for Health Care Workers

[1] Cfr. World Health Organization, SEA-GLP-2009.3 e SEA-GLP-2009.4 (Enhanced Global Strategy for Further Reducing the Disease Burden due to Leprosy – Plan Period: 2011-2015).

[2] The AFRF in France, the AIFO in Italy, the ALES in Switzerland, the ALM in the United States of America, CIOMOL in Switzerland, the DAHW in Germany, the DFB in Belgium, the FL in  Luxemburg, the LEPRA in England, the NLR in Holland, the SF in Spain, the Sasakawa Foundation in Japan, the SLC in Canada and the TLMI in England.

 

 


e-mail this to a friend printable version

另见
2010/01/30 亚洲
全球麻风病蔓延(概述)
2005/01/29 亚洲 ? 世界麻风病患者日
麻风病患者日,亚洲为世界受到麻风病困扰最严重地区(资料)
2005/06/20 梵蒂冈
教宗在三钟经祈祷前发表讲话为信众讲解圣体圣事、对难民和穷人的爱

Editor's choices
中国 - 梵蒂冈
什么是对中国教会真正有益的
by Card. Joseph Zen Ze-kiun罗马重要会晤——“耶稣我们的同时代人”——前夕,陈枢机要求全体天主教徒帮助中国教会(特别是官方教会的主教们)走出模棱两可的状态、追随教宗本笃十六世的教导、同与信仰为敌的专门控制和压制信徒的组织“划清界限”(爱国会、宗教局等等)。中国教会濒于裂教。本文的副标题(按照作者的意愿)是“与圣爱智德团体和《30天30Giorni》杂志社的贾尼·瓦兰特Gianni Valente对话”
中国 – 梵蒂冈
韩大辉总主教指出“释放被捕的主教和司铎也有益于中国”
by Bernardo Cervellera尽管中国政府既不会答复圣座,也不会理会外交使节、梵蒂冈和中国的朋友,但“每个人都不要忘记”是十分重要的。每当被质询时,中国政府的正式回答历来是“我们不知道”。 “首先需要祈祷”,“但也要向那些关押(主教和司铎)的人发出呼吁”
中国 – 梵蒂冈
呼吁当局春节之际释放失踪和被捕的主教、司铎
by Bernardo Cervellera中国龙年春节之际,本社要求中国国家主席胡锦涛和中国驻意大利大使丁伟释放在警方手中和劳改营中失踪的三位主教和六位司铎

Dossier

Books
Augusto Colombo. Apostolo dei paria
di Piero Gheddo
pp. 320

Matteo Ricci: missione e ragione. Una biografia intellettuale
di Gianni Criveller
pp. 132

Bioetica religioni missioni
di Buono Giuseppe, Pelosi Patrizia
pp. 432

Matteo Ricci e Giulio Aleni, due vite incrociate
di Giulio Aleni / (a cura di) Gianni Criveller
pp. 176

Missione Bengala
155 anni del Pime in India e Bangladesh EMI 
di Piero Gheddo
pp. 480

La Cina di Mao processa la Chiesa
di Angelo S.Lazzarotto
pp. 528


Il rovescio delle medaglie
di Bernardo Cervellera
pp. 240


Il Vescovo partigiano
EMI 2007 pp. 448
di Piero Gheddo


Copyright © 2003 AsiaNews C.F. 00889190153 All rights reserved. Content on this site is made available for personal, non-commercial use only. You may not reproduce, republish, sell or otherwise distribute the content or any modified or altered versions of it without the express written permission of the editor. Photos on AsiaNews.it are largely taken from the internet and thus considered to be in the public domain. Anyone contrary to their publication need only contact the editorial office which will immediately proceed to remove the photos.