2015-09-03 AsiaNews.it Twitter AsiaNews.it Facebook            

Help AsiaNews | 亚洲新闻 | P.I.M.E. | RssNewsletter | Mobile






mediazioni e arbitrati, risoluzione alternativa delle controversie e servizi di mediazione e arbitrato

e-mail this to a friend printable version


» 2013/01/25
中国 - 美国
中国独生子女政策残杀四亿儿童,该收场了
by Reggie Littlejohn
美国保护生命运动组织向美国女权无疆界组织创始人兼现任主席瑞洁颁奖,旨在表彰其为抵制中国独生子女政策作出的贡献。"我要问,那些大谈选择权的人都到哪里去了? 中共政府下令执行的强制堕胎、强制节育是选择吗?我们团结起来可以赢得这场战斗"

华盛顿(亚洲新闻/通讯社)-再过几个小时,五十万人将在美国首都华盛顿街头举行维护生命示威游行,旨在制止堕胎。这一一年一度的捍卫生命活动已经有四十年的传统了,与美国第一个捍卫生命运动组织同时诞生。其间将举行捍卫生命祈祷活动、深化生命问题、对世界各地存在的威胁生命问题进行反思。今年,美国的捍卫生命奖颁赠给了美国女权无疆界组织创始人兼现任主席瑞洁女士。长期以来,她带领女权无疆界组织同中国的强制堕胎和节育政策作斗争。以下为瑞洁女士将在颁奖仪式上发表的讲话全文:

con molta umiltà che ricevo questo premio, che accetto in nome delle donne e dei bambini cinesi che soffrono in maniera indescrivibile sotto la brutale legge del figlio unico, in vigore in Cina. Il fatto che abbiate scelto di riconoscere il mio lavoro - teso a fermare gli aborti forzati e di genere in Cina - indica che l'obiettivo del movimento statunitense per la vita va oltre i confini di questa terra e si estende alle atrocità che avvengono anche dall'altro lato del pianeta. Per mano di un regime totalitarista brutale, quello del Partito comunista cinese.

Avrete forse sentito alcuni rapporti secondo cui la Cina sta per fermare la sua politica del figlio unico. Questo è falso. Qualche tempo fa (il 14 gennaio 2013) Wang Xia, presidente della Commissione nazionale per la popolazione e la pianificazione familiare, ha dichiarato: "Dobbiamo aderire senza alcun tentennamento a questa politica del figlio unico, una politica nazionale che come primo obiettivo ha quello di stabilizzare il tasso delle nascite verso un valore basso". La politica del figlio unico in Cina è qui per rimanere.

L'ampiezza della sofferenza provocata [da questa politica] è quasi inimmaginabile. Dal verdetto Roe vs Wade del 1973, negli Stati Uniti si sono verificati circa 55 milioni di aborti. Dall'istituzione della politica del figlio unico in Cina, nel 1980, il Partito comunista cinese dichiara di aver "prevenuto" 400 milioni di nascite. Un numero che supera l'intera popolazione americana. Molte di queste nascite sono state "prevenute" attraverso gli aborti forzati. La politica di pianificazione familiare trascina le donne fuori dalle loro case e le costringe ad abortire i propri figli, persino al nono mese di gravidanza. I funzionari della pianificazione familiare ordinano inoltre sterilizzazioni non volute e persino l'infanticidio, l'omicidio di infanti.

A causa della preferenza per i maschi, le femmine sono l'obiettivo primario degli aborti solo perché sono di questo sesso. Secondo una stima delle Nazioni Unite, più di 200 milioni di bambine non sono nate nel mondo a causa di aborti selettivi basati sul genere sessuale.

La politica del figlio unico cinese causa ancora più violenze contro le donne e le ragazze di tutte le altre in atto nel mondo, e più di quelle mai provocate da alcuna politica ufficiale nell'intera storia mondiale. La causa va ricercata nell'enorme numero di persone coinvolte: una donna su 5, nel mondo, è cinese. Questa è una vera "guerra contro le donne".

Grazie per il vostro interesse per le donne e i bambini cinesi. Dovreste essere encomiati per la vostra presa di posizione contro una delle questioni più difficili della nostra era: l'applicazione coercitiva della politica del figlio unico in Cina.

La mia domanda è questa: in questa situazione, dov'è il movimento pro-scelta ["pro-choice" è ilmovimento abortista che pretende di difendere i diritti della donna alla 'scelta' per avere un figlio oppore no- ndr]? Una persona può essere pro-life o pro-scelta, ma nessuno può sostenere un aborto forzato. Perché questa non è una scelta. Perché i movimenti pro-scelta non stanno condannando gli aborti forzati in Cina? Perché non si impegnano contro le sterilizzazioni forzate? Perché non denunciano gli aborti selettivi ai danni delle bambine? In questo momento, proprio mentre vi sto parlando, ci sono donne che vengono portate fuori dalle loro case con la forza, legate a un tavolo e costrette a subire aborti forzati e sterilizzazioni. Io sfido queste organizzazioni a prendere una posizione.

Eppure esiste ancora speranza. Women's Rights Without Frontiers ha da poco lanciato la campagna "Salva una bambina", che sta salvando la vita delle bimbe in Cina. Abbiamo operatori sul campo che individuano quelle donne che - dopo aver fatto un'ecografia e aver scoperto di aspettare una figlia - pensano di abortire o abbandonarle. Le raggiungiamo, le persuadiamo a tenere queste figlie e diamo loro un aiuto mensile per un anno per sostenerle mentre crescono le loro bambine. Questa campagna sta salvando delle vite in Cina. Potete trovarla sul sito internet di Women's Rights Without Frontiers.

Sono veramente grata per questo premio ma ancora di più per tutte le vite impegnate che sono in questa stanza. Possa il potere di ogni cuore infiammato combinarsi con quello degli altri, per scatenare una fiamma che possa dare fuoco al mondo intero.


e-mail this to a friend printable version

另见
2013/10/07 中国 - 美国
陈光诚被美国天主教大学录取
2014/03/26 中国 - 美国
奥巴马夫人访华"形象恶劣"、无视中国女性受侵犯问题
2013/04/10 中国 - 美国
流亡美国的中国维权人士陈光诚指责北京不恪守诺言
2015/05/01 中国
独生子女政策:中国国家对女性和孩子的暴力
2005/09/20 中国
中国政府承认出现过“强制节育和堕胎”现象

Editor's choices
梵蒂冈 – 伊拉克
阿马迪亚的萨米尔神父盛赞教宗是伊拉克难民的代言人
by Bernardo Cervellera加尔丁礼教会司铎在周三例行公开接见的最后获得教宗接见时,请教宗让世界高度重视摩苏尔和尼尼微平原地带基督徒难民的遭遇。他的教区里有三千五百个基督徒家庭、几乎五十万亚兹迪族人。他们都是逃离伊斯兰国暴力的难民。伊斯兰国不是真正的伊斯兰,许多穆斯林渴望一个和睦相处的伊拉克。基督徒可以移民,但在他们自己的土地上。援助难民计划:为孩子开办学、为成年人找工作、每个家庭都有一个家。亚洲新闻社的呼吁
黎巴嫩
伊斯兰组织展开教义之争, 要打击穆斯林极端主义
by Fady Noun黎巴嫩的逊尼派官方组织, 通过一份题为《贝鲁特关于宗教自由的宣言》。不过, 各方怀疑它能否成功夺回控制该国清真寺的伊斯兰宗教教学。
香港 – 中国
陈日君枢机: 浙江省强拆十字架是侮辱基督信仰香港教区荣休主教说, 强拆十字架和教堂的运动是全国广泛打击宗教策略的一部分,是内地宗教政策的倒退。香港的天主教徒和基督教徒请愿,有信众担心这些可能会发生在他们自己身上。在浙江省,有另外15 处宗教建筑物定于9月1日前拆毁。

Dossier

Copyright © 2003 AsiaNews C.F. 00889190153 All rights reserved. Content on this site is made available for personal, non-commercial use only. You may not reproduce, republish, sell or otherwise distribute the content or any modified or altered versions of it without the express written permission of the editor. Photos on AsiaNews.it are largely taken from the internet and thus considered to be in the public domain. Anyone contrary to their publication need only contact the editorial office which will immediately proceed to remove the photos.