2015-05-28 AsiaNews.it Twitter AsiaNews.it Facebook            

Help AsiaNews | 亚洲新闻 | P.I.M.E. | RssNewsletter | Mobile






mediazioni e arbitrati, risoluzione alternativa delle controversie e servizi di mediazione e arbitrato
e-mail this to a friend printable version


» 2013/01/25
中国 - 美国
中国独生子女政策残杀四亿儿童,该收场了
by Reggie Littlejohn
美国保护生命运动组织向美国女权无疆界组织创始人兼现任主席瑞洁颁奖,旨在表彰其为抵制中国独生子女政策作出的贡献。"我要问,那些大谈选择权的人都到哪里去了? 中共政府下令执行的强制堕胎、强制节育是选择吗?我们团结起来可以赢得这场战斗"

华盛顿(亚洲新闻/通讯社)-再过几个小时,五十万人将在美国首都华盛顿街头举行维护生命示威游行,旨在制止堕胎。这一一年一度的捍卫生命活动已经有四十年的传统了,与美国第一个捍卫生命运动组织同时诞生。其间将举行捍卫生命祈祷活动、深化生命问题、对世界各地存在的威胁生命问题进行反思。今年,美国的捍卫生命奖颁赠给了美国女权无疆界组织创始人兼现任主席瑞洁女士。长期以来,她带领女权无疆界组织同中国的强制堕胎和节育政策作斗争。以下为瑞洁女士将在颁奖仪式上发表的讲话全文:

con molta umiltà che ricevo questo premio, che accetto in nome delle donne e dei bambini cinesi che soffrono in maniera indescrivibile sotto la brutale legge del figlio unico, in vigore in Cina. Il fatto che abbiate scelto di riconoscere il mio lavoro - teso a fermare gli aborti forzati e di genere in Cina - indica che l'obiettivo del movimento statunitense per la vita va oltre i confini di questa terra e si estende alle atrocità che avvengono anche dall'altro lato del pianeta. Per mano di un regime totalitarista brutale, quello del Partito comunista cinese.

Avrete forse sentito alcuni rapporti secondo cui la Cina sta per fermare la sua politica del figlio unico. Questo è falso. Qualche tempo fa (il 14 gennaio 2013) Wang Xia, presidente della Commissione nazionale per la popolazione e la pianificazione familiare, ha dichiarato: "Dobbiamo aderire senza alcun tentennamento a questa politica del figlio unico, una politica nazionale che come primo obiettivo ha quello di stabilizzare il tasso delle nascite verso un valore basso". La politica del figlio unico in Cina è qui per rimanere.

L'ampiezza della sofferenza provocata [da questa politica] è quasi inimmaginabile. Dal verdetto Roe vs Wade del 1973, negli Stati Uniti si sono verificati circa 55 milioni di aborti. Dall'istituzione della politica del figlio unico in Cina, nel 1980, il Partito comunista cinese dichiara di aver "prevenuto" 400 milioni di nascite. Un numero che supera l'intera popolazione americana. Molte di queste nascite sono state "prevenute" attraverso gli aborti forzati. La politica di pianificazione familiare trascina le donne fuori dalle loro case e le costringe ad abortire i propri figli, persino al nono mese di gravidanza. I funzionari della pianificazione familiare ordinano inoltre sterilizzazioni non volute e persino l'infanticidio, l'omicidio di infanti.

A causa della preferenza per i maschi, le femmine sono l'obiettivo primario degli aborti solo perché sono di questo sesso. Secondo una stima delle Nazioni Unite, più di 200 milioni di bambine non sono nate nel mondo a causa di aborti selettivi basati sul genere sessuale.

La politica del figlio unico cinese causa ancora più violenze contro le donne e le ragazze di tutte le altre in atto nel mondo, e più di quelle mai provocate da alcuna politica ufficiale nell'intera storia mondiale. La causa va ricercata nell'enorme numero di persone coinvolte: una donna su 5, nel mondo, è cinese. Questa è una vera "guerra contro le donne".

Grazie per il vostro interesse per le donne e i bambini cinesi. Dovreste essere encomiati per la vostra presa di posizione contro una delle questioni più difficili della nostra era: l'applicazione coercitiva della politica del figlio unico in Cina.

La mia domanda è questa: in questa situazione, dov'è il movimento pro-scelta ["pro-choice" è ilmovimento abortista che pretende di difendere i diritti della donna alla 'scelta' per avere un figlio oppore no- ndr]? Una persona può essere pro-life o pro-scelta, ma nessuno può sostenere un aborto forzato. Perché questa non è una scelta. Perché i movimenti pro-scelta non stanno condannando gli aborti forzati in Cina? Perché non si impegnano contro le sterilizzazioni forzate? Perché non denunciano gli aborti selettivi ai danni delle bambine? In questo momento, proprio mentre vi sto parlando, ci sono donne che vengono portate fuori dalle loro case con la forza, legate a un tavolo e costrette a subire aborti forzati e sterilizzazioni. Io sfido queste organizzazioni a prendere una posizione.

Eppure esiste ancora speranza. Women's Rights Without Frontiers ha da poco lanciato la campagna "Salva una bambina", che sta salvando la vita delle bimbe in Cina. Abbiamo operatori sul campo che individuano quelle donne che - dopo aver fatto un'ecografia e aver scoperto di aspettare una figlia - pensano di abortire o abbandonarle. Le raggiungiamo, le persuadiamo a tenere queste figlie e diamo loro un aiuto mensile per un anno per sostenerle mentre crescono le loro bambine. Questa campagna sta salvando delle vite in Cina. Potete trovarla sul sito internet di Women's Rights Without Frontiers.

Sono veramente grata per questo premio ma ancora di più per tutte le vite impegnate che sono in questa stanza. Possa il potere di ogni cuore infiammato combinarsi con quello degli altri, per scatenare una fiamma che possa dare fuoco al mondo intero.


e-mail this to a friend printable version

另见
2013/10/07 中国 - 美国
陈光诚被美国天主教大学录取
2014/03/26 中国 - 美国
奥巴马夫人访华"形象恶劣"、无视中国女性受侵犯问题
2013/04/10 中国 - 美国
流亡美国的中国维权人士陈光诚指责北京不恪守诺言
2015/05/01 中国
独生子女政策:中国国家对女性和孩子的暴力
2005/09/20 中国
中国政府承认出现过“强制节育和堕胎”现象

Editor's choices
亚洲
为受迫害基督徒守夜祈祷,他们是我们在西方传教使命的导师
by Bernardo Cervellera教宗方济各揭露的“冷漠无情和玩世不恭的围墙”、沉默和懈怠,已经变成了坚不可摧的堡垒。面对迫害,有人利用宗教信仰,旨在将伊斯兰和整个伊斯兰宗教变成一个“意识形态的”工具、忘记了北朝鲜或者中国所发生的。越来越进入后基督信仰时代的欧洲似乎对基督徒不感兴趣了
俄罗斯 - 中国
莫斯科宗主教宣布中国批准在其境内祝圣东正教司铎
by Marta Allevato莫斯科东正教会宗主教公署“外交部长”伊拉里昂总主教在中国之行最后宣布了这一消息。其间,会晤了中国国家宗教局官员。第一名司铎将在哈尔滨服务,未来还会有两次晋铎仪式。在与西方新冷战世界背景下,莫斯科与北京结成战略盟友——东正教会也在其中。中华人民共和国承认其在俄罗斯的“政治”作用
梵蒂冈
教宗:我们偕同四位新圣人见证复活,尤其在容易忘掉天主和令人迷失方向之處教宗方济各宣布4位修女为圣人:一位法国人、一位意大利人和两位巴勒斯坦人。两位巴人分别是:玫瑰修会会祖玛利亚修女(Maria Alfonsina Danil Ghattas)、被钉十字架耶稣的嘉尔默罗玛利亚修女(玛利亚・巴沃迪Maria Bawardy)。巴勒斯坦主席马哈茂德·阿巴斯(Mahmoud Abbas)说:「住在基督里」及培养「我们之间的团结」是见证的基本标记。玛利亚・巴沃迪修女体现与主「相遇以及与穆斯林世界融合。」

Dossier

by Giulio Aleni / (a cura di) Gianni Criveller
pp. 176
Copyright © 2003 AsiaNews C.F. 00889190153 All rights reserved. Content on this site is made available for personal, non-commercial use only. You may not reproduce, republish, sell or otherwise distribute the content or any modified or altered versions of it without the express written permission of the editor. Photos on AsiaNews.it are largely taken from the internet and thus considered to be in the public domain. Anyone contrary to their publication need only contact the editorial office which will immediately proceed to remove the photos.