06/21/2022, 18.17
梵蒂冈
發送給朋友

教宗:我毫不怀疑,一个没有核武器的世界是可能且必要的

方济各向86 个国家发出讯息,这些国家签署了禁止所有核武器的联合国条约。“即使在当前情况下,我们也必须意识到目光短浅的做法,对国家和国际安全会造成危险。不道德地拥有这些武器。对日本苦难的记忆”。

梵蒂冈城(亚洲新闻)— 罗马教廷毫不怀疑,一个没有核武器的世界是必要且可能的。在当今形势下,这是一项非常紧迫的承诺。教宗方济各在《禁止核武器条约》(TPNW)缔约国大会上致辞。该会议有包括梵蒂冈在内的86个国家参加,但没有一个核大国加入。这些国家的代表近期聚集在维也纳。教宗明确表示,“将思绪转向广岛和长崎核爆炸的幸存者,以及所有核武器试验的受害者”。

“在集体安全体系中——方济各解释说——没有核武器和其他大规模杀伤性武器的容身之地”。如果我们考虑使用这些核武器造成的毁灭和后果,人们就会更加谨慎。这些武器具有事故风险,可能造成严重后果。

教皇在文告中重申,“使用核武器是不道德的行为。是一种虚假的安全感,以恐惧和不信任的心态来捍卫和保障稳定与和平,最终会毒化各国人民之间的关系,阻碍真正的对话,成为一种违背人类良知的诡诈”。

因此,教宗邀请每个人扪心自问,“我们怎能发射核弹?我们如何能凭良心装备核武库?”。对教宗来说,“现有的裁军不仅是法律义务,也是基于国家之间的道德承诺,是公民对政府的信任,影响当代和未来的人类。加入和遵守国际裁军协定和国际法并不是一种软弱。相反,它是力量和责任的源泉,增加了信心和稳定”。

教宗的信息最后鼓励各个国家、国际组织和民间团体的代表,继续促进“基于人尊严和我们都是兄弟姐妹的活动”。对于天主教会而言,它将继续把和平教育视为“教会的义务和责任”。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”