01/30/2004, 00.00
梵蒂冈 - 台湾 - 中国
發送給朋友

教宗肺腑之言“亲爱的台湾,亲爱的中国”

梵蒂冈(亚洲新闻)—今天上午,教宗若望·保禄二世在梵蒂冈接见了中华民国(台湾)新任驻圣座大使杜筑生先生。教宗在向新任大使伉俪(杜夫人为天主教徒)发表讲话时,保证他为台湾祈祷;祝愿台湾繁荣和谐。同时,还强调了圣座在建设和平、同贫困做斗争、捍卫人权、促进各国之间合作中肩负的任务。

接着,教宗又列举了亚洲国家发展中的重要因素——充分肯定了文化与宗教传统;不仅谋求经济和物质的成功,还倡导精神意义;坚定地恪守完全的宗教自由。特别是在最后一点上,教宗指出,宗教自由是“促进社会进步和在国际与国家间推动……和平文化的动力”。

教宗的讲话似乎构成了一道特殊的逆光,向台湾强调了教会对中国人民期待的一切。事实上,台湾在施行了几十年的军事管制后,已经形成了适度的民主;并保障宗教自由。

中华人民共和国缺少的就是这个。中国和台湾在谋求经济和物质利益及发展上是一致的,而且通常忽视了人的尊严。与中国相比,台湾的不安感和对宗教的渴望更加强烈。

就这样,“两个中国”在教宗的促进和平与发展,给予基督信仰价值观和亚洲人民的宗教传统空间的要求中合而为一了。

教宗认为,宗教自由是和平与和解的缔造者。教会可以成为中国与台湾和解的中介,并不难想象。

 

       在此,我们全文发表教宗若望·保禄二世在接见中华民国(台湾)新任驻圣座大使杜筑生先生时的讲话。

 

亲爱的大使先生,

       今天能够在梵蒂冈欢迎您;接受您递交的被任命为中华民国驻圣座特殊和全权大使的国书是我的荣幸。我愿意向您表达我对您所转达的陈水扁总统的问候的谢意。我请您传达我的祝愿和我为台湾繁荣与和谐祈祷的保证。

       大使先生,我感谢您在讲话中对圣座为促进世界和平付出的努力的赞赏。圣座将这一使命视为服务于人类大家庭的组成部分,是在深切关怀每一个人的福祉的推动下完成的。各族、各国和各政府间的合作是确保所有人的美好未来的基本条件。在这一领域中,国际社会面临着许多挑战;这其中包括了严重的世界贫困问题,否决人民权利;一些团体为维护和平与稳定迟疑不决。

       中华民国的文化与宗教传统见证了人类发展不能只限于经济或者物质上的成功。许多亚洲苦修士和神秘灵修者教给人们,个人和社会的进步并不取决于物质财富,而是一个文明促进男男女女的内心世界和朝性圣召增长的能力。

       的确,当个人和团体不再恪守尊重建立在人性尊严,以及每一个团体的特性基础上的伦理道德、文化和精神因素时,其他的一切都无法满足人的内心需要,甚至变得微不足道。为此,所有的社会团体都应该竭尽全力给予其国民必要的自由,使他们得以充分履行他们的真正圣召,这是至关重要的。为了实现这一目标,一个国家应该义无反顾地促进来源于人性尊严的自由。在人类社会中促进自由的意志,首当其冲的是要在社会中享有度宗教信仰生活的自由。

       社会的福祉要求法律尊重宗教自由的权利,并给以切实可行的保护。中华民国显示出了它对国内各宗教传统的尊重,也承认每一个人信仰宗教的权利。宗教是一个国家的生活与文化的组成部分,为团体带来了很大的益处,保障了一定的社会秩序、安宁、和谐与援助弱者和被排斥者。

       鉴于宗教更加专注人内心深处的问题,为此,它为社会的健康发展;为在国家与国际社会中促进和平文化作出了重大的贡献。正如我在一九九二年世界和平日文告中所阐述的,“和平的渴望深深地植根在人的本性中;在不同的宗教信仰中”。新千年激励我们每个人努力实践义不容辞的义务,既为促进增进慷慨、修和、正义、和平、勇敢及忍耐的价值观而加强合作。今天,人类大家庭前所未有地迫切需要上述价值观。

       作为人类大家庭的组成部分,中华民国天主教会为国家的社会与文化发展作出了重大贡献,特别是在教育、医疗保健以及协助弱势人群方面。通过上述努力和其他各种活动,教会还协助促进各民族之间的和平与团结。遵循这条道路,教会恪守其肩负的精神和人道义务,为建立一个正义、互相信任与合作的社会作出了贡献。

       各国政府也应该与国内及世界上的贫苦和边缘人士保持接触。每一位心地善良的人都应该关注穷人的处境,并竭尽全力铲除贫困和穷困。亚洲是“有充沛的资源和伟大文明的大陆,却也包含了全世界最贫穷的国家,有一半以上的人口遭受贫困、穷苦和剥削”(亚洲主教会议后宗座劝谕《教会在亚洲》,34)。为此,我非常赞赏中华民国在国际社会上,特别在世界发展中国家中所从事的许多慈善活动。我希望台湾人民继续促进慈善活动,由此,为在世界上建立一个持久的和平作出贡献。

       大使先生,我深信您作为和平推动者的工作,将在我们共同为促进各民族彼此尊重、爱德与自由的努力中体现出来。我也愿意向您保证,我将继续为中华民国人民祈祷,愿他们为缔造一个团结与和平的世界作出贡献。在您上任之际,我向您表达诚挚的祝愿,并保证罗马教廷机构将为您及时提供各种帮助。我为您和中华民国人民祈求天主丰富的降福。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”