12/17/2009, 00.00
亚洲
發送給朋友

圣诞节,美丽与使命

作者 Bernardo Cervellera
从圣地到日本、从伊朗到中国,世界和亚洲似乎陷入了无能为力和暴力的困境。教会宣报的救世主的降生开启了希望的道路。而教会,在各种景况下创造新意的迹象。诚挚的祝愿……

罗马(亚洲新闻)—今年的圣诞节时逢艰难时刻。我们可以从世界各地的种种迹象意识到,全球经济危机并没有成为过去。相反,个别经济学家预见将会再度出现投资、生产和就业机会衰退。更不要说正在丹麦首都哥本哈根上演的贫富国家之间艰难的对话;石油输出国的危机。

       如果看一看亚洲各地人民发给我们的生活见证还会意识到,目前的危机绝非经济方面的,而是社会危机。多年之后,各族人民面临的种种问题仍然悬而未决:缅甸的僧侣们继续在自己的祖国被囚禁;中国警方继续扣押活跃分子、民主人士、主教和司铎;饱受暴力迫害的印度基督信徒仍然无法讨回一个公道;成千上万的日本青年和成人继续自杀。

       再看耶稣的故土中东,整个地区几乎处于完全瘫痪的僵持状态。持续了几十年的战争冲突,给以色列和巴勒斯坦人民带来了如此深重的煎熬。连续不断的暴力与侵害下,隐藏着双方都无力保障和平。

再加上仍处于极度不稳定状态的伊拉克、濒临与西方开战的伊朗、暴力迫害少数派团体的巴基斯坦、缺乏自由的阿拉伯……。一切似乎都染上了不治之症、陷入僵持状态。事实上,政客也好、人民也罢,都似乎真的陷入了没有出路的沼泽。许多人的傲慢与空口承诺,象是隐藏无能的面具。

圣诞瞻礼期间常采用的弥撒圣祭读经这样说:“万籁俱寂,黑夜已奔驰一半路程时,你全能的圣言,由天上的王座,如无情的战士,降到这应毁灭的地上”(智1814-15)。其间,鲜明地描述了暗夜的沉重,但指出了重新开始的唯一真正新意:天主、真理、正义、人的幸福来到了我们中间,好使我们不再孤独。万籁俱寂的夜色中,上主点燃了他那友谊之光、决定始终守护在卑微的我们身边。

我在香港和中国传教、在许多亚洲国家旅行期间,我曾经多次在受迫害的中国人、在遭遇洪灾的孟加拉国人、在印度贫民窟、越南山地人或者炸弹下的贝鲁特基督信徒中为他们主持圣诞圣道礼仪。耶稣降生的节日圣诞,始终是人们在贫困、在不公、在生活的艰辛中感到满意的缘由。他们为天主圣子的美丽所吸引住了,天主圣子给了我们坚强不屈地支持下去的力量。感谢这一教会节日,各族人民中诞生了无数创造性的爱德活动,支持、接纳人的真理和正义。亚洲新闻通讯社的报道,充分展示了此类荒漠中怒放的鲜花、在暗夜中闪烁的光明。这鲜花、这光明,令人对世界抱有希望。

几星期前,教宗本笃十六世在梵蒂冈西斯廷小堂接见世界各地艺术家时力邀他们为帮助人们“使世界摆脱气馁”作出贡献。并援引先教宗保禄六世的话说,“我们所生活的这个世界,需要使人不至陷入绝望的美丽。这美丽,如同真理,就是在人们心中播种喜悦的”。

这一任务交给了艺术家们,也交给了我们。亲爱的朋友们,感谢你们支持我们这一给世界重新带去希望的小小努力。圣诞快乐。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
教宗:在圣诞节天主成为无助的孩子,可自由地进入我们的心
23/12/2009
中国圣诞节:没有年轻人;警察监督(一)
19/12/2019 19:13
【圣诞节】蕉树间和竹星下的圣诞节
24/12/2011
【圣诞节】老挝八名基督徒在监狱过圣诞节
22/12/2011
【圣诞节】北部清化信众圣诞节助穷人和受压迫者
21/12/2011


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”