02/08/2006, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗动情提及安德烈阿·桑托洛神父的献祭

教宗本笃十六世虔诚祈祷,愿这位“默默无闻并勇敢地为福音服务的人”的牺牲,能够“为各宗教间的对话以及各族人民之间的和平作出贡献”

梵蒂冈(亚洲新闻)—愿积极致力于“把基督与福音带给”土耳其的安德烈阿·桑托洛神父这位“默默无闻并勇敢地为福音服务的人”的牺牲,能够“为各宗教间的对话以及各族人民之间的和平作出贡献”。这是今天教宗本笃十六世在周三公开接见活动的最后,深情缅怀在土耳其遇害的意大利籍司铎时发表的讲话。在场世界各国朝圣者,全体起立,报以热烈掌声。

       教宗在即席演讲中表示,他“非常激动地”阅读了那封“充分体现了这位司铎的精神”以及“他对基督和对教会的热爱”的“精彩的信”。这封信,是安德烈阿神父于一月三十一日完成的;这是他同“特雷比松达圣玛利亚堂区的小基督信仰团体一道完成的。是一份感人至深的爱的见证;融入基督、融入教会的见证”。教宗继续讲道,今天在《罗马观察家报》上全文刊载的这封信中,还夹带了一封堂区女教友的信,进一步见证了安德烈阿神父所开展的活动中所展示的“信仰与爱的热情”。

       早在两天前,教宗本笃十六世就在哀悼安德烈阿神父的唁电中表示,希望他抛洒的鲜血“将成为建设各族人民之间真正友爱的希望的种子”。此外,教宗还在唁电中盛赞安德烈阿神父是“爱德福音的勇敢见证”;“在土耳其慷慨地、充满传教激情地履行推动福音的事业和为有需要的人服务的事业”。

       在为聚集在梵蒂冈保禄六世大厅出席周三公开接见活动的八千多名朝圣者们讲解要理时,教宗继续阐述了圣咏第一百四十四首第十四至二十一小节——“你的王国是万代的王国”——的意义。上星期的公开接见中,教宗已经为信众们讲解了这篇圣咏的第一部分,“突出了上主为全人类所有受造物所展示的宽宏大方、仁爱慈祥、忠诚及温和良善”。而第二部分中,“圣咏作者则特别着重强调了上主对穷人和弱者所特有的爱”。“上主首先是一位‘扶持跌到者’的慈父,‘凡被压抑的使他们起立’(14)。其结果,人类就如同饥饿的乞讨者一样奔向上主,而上主则如同慈爱的父母一样给人类食物和所需要的一切(15)。由此,圣咏作者宣信自己对至公至义的上主的信仰。为此,‘上主在他的一切路径上至公至义,上主在他的一切化工上,圣善无比’(17)”。

       通过对上主所特有的大能大德的描述,圣咏作者揭示了一名真正的信徒所应有的形象。

       “那些在祈祷中满怀信心地‘呼号他的人’,上主便会在其“诚心呼号”时接近他(18)。上主成全所有‘敬畏’他的人,必向他们‘施以援救’(19)。特别是对‘爱慕’他的人,上主更会‘保护他们’(20)”。

       在最后,圣咏作者邀请人们“赞美他的圣名于无穷”,与开篇卷首时的赞美—— “我的天主我要颂扬你,歌颂你的名,世世代代不止” ——遥相呼应。同时,也是呼吁每一名获得了生命恩宠的受造物,一同加入到圣咏作者那赞美上主的声音中:“愿众生赞美他的圣名于无穷(21)。这是一首应从地上向天际飞扬的礼赞;是在集体感恩和平、喜乐与救赎的源泉天主的爱”。(FP)

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”