12/05/2021, 16.27
梵蒂冈 - 希腊
發送給朋友

教宗在希腊:对流徙移民的冷漠“冒犯了天主”

“当我们拒绝穷人时,我们就是拒绝和平。历史告诉我们,狭隘的自身利益和民族主义会导致灾难性的后果。” “应该打击根源,而不是那些承担后果甚至被用于政治宣传的穷人。要消除根源,不仅要修补紧急情况,还需要採取协调行动。要走时代变革的道路,并具有广阔的视野。”

雅典 (亚洲新闻)  - 通过灌输对他人的恐惧很容易激起舆论,但何以我们没有同样激烈地谈论剥削穷人,谈论很少提及但经常财力充沛的战争,谈论人民必须支付的经济协议,谈论武器买卖的秘密交易,支援扩散军火贸易?为什麽不讲这个?应该攻击的是远因,而不是那些承担后果甚至被用于政治宣传的穷人。要消除根本原因,需要做的不光是修补紧急情况。需要协调行动。必须以广泛的视野来应对划时代的变化。複杂的问题没有简单的答案;相反,我们需要伴随从内部进程,克服贫民窟化并促进缓慢而必要的融合,以兄弟般和负责任的方式接受他人的文化和传统。

教宗方济各自2016 年 4 月 16 日首次访问莱斯博斯岛(当时欧洲最大的难民营 ),五年后再访当地,那里收容了 20,000 人,该营于 2020 年被大火摧毁。在目前的莫里亚难民营( Mória )有两千名流徙移民。

一名女子报告说,有些人已经在这里等了很多年了,六年来他们是在避开希腊海岸警卫队之后抵达的,希腊海岸警卫队经常击退试图从土耳其抵达的船只和橡皮艇,从营地可以清楚地看到这一点。雅典距离教宗今早离开的地方,需要一个小时的航程。

教宗在难民营走在人群中(图)。他们来自中东、阿富汗、非洲。教宗用了十多分钟与难民握手,抚摸着围在围栏上的许多孩子。他在演讲中说:“让我们看看孩子们的脸孔。”

教宗说:“让我们找到,在他们面前感到羞耻的勇气,他们是无辜的,是未来。他们质疑我们的良心,问我们:‘你想给我们怎么样的世界?’让我们不要急于逃避他们躺在海滩上的小身体的粗糙图像。”

教宗在一个大约 200 人聚集的帐篷内说演说。希腊总统卡特琳娜·萨克拉罗普卢(Katerina Sakellaropoulou)也在场。教宗的演说既是指摘,也是警告。 “我来这里是为了看看你的脸,看着你的眼睛。充满恐惧和期待的眼睛,见过暴力和贫穷的眼睛,眼睛里划过太多的泪水。五年前,在这个岛上,我亲爱的兄弟普世牧首巴尔多禄茂(Bartholomew)曾说过一句话,让我印象深刻:“那些害怕你的人没有正眼看过你。怕你的人没见过你的脸。那些害怕你的人没有见过你的孩子。他们忘记了尊严和自由超越了恐惧和分裂。”

他说,疫情大流行导致了相互依存的发现。“然而,虽然我们正在努力为世界各地的人们接种疫苗,尽管存在许多延误和犹豫,但在应对气候变化方面正在取得进展,但在移民问题上,这一切似乎都非常缺乏,但人类的生命,真实的人,是危在旦夕!我们所有人的未来都岌岌可危,只有融合,未来才会和平。只有与最脆弱的人和解,未来才会繁荣。当我们拒绝穷人时,我们拒绝和平。历史教会我们狭隘的自身利益和民族主义会导致灾难性的后果”。

“那些认为只要保护自己的安全,保护自己免受那些敲门的人的伤害就足够了,这是一种幻觉。未来,我们将与他人有越来越多的接触。为了把它变成好的,需要的不是单边行动,而是范围广泛的政策。让我再说一遍:历史教训了我们,但我们没有汲取教训。让我们停止无视现实,停止不断推卸责任,停止将流徙移民问题转嫁给他人,好像对谁都不重要,只是一个没有意义的重担,由别人来承担!”

教宗方济各承认,许多人致力于提高移民的困境,“但是我们深感遗憾的是,我们必须承认,这个国家和其他国家一样,继续受到压力,在欧洲,有些人坚持对待移民的困境。问题是他们不关心的问题。这是悲惨的。我记得总统说的最后一句话:“欧洲也可以这样做。”存在多少不值得人类的条件!有多少移民和难民生活在边缘条件下,没有一蹴而就的解决方案!

不过,尊重个人和人权,尤其是在这个不断在世界范围内促进人权的洲份,应该始终得到维护,每个人的尊严都应该放在首位。听到用共同资金建造围墙和通电的铁丝网作为解决方案的提议令人痛心。我们正处于围墙和铁丝网时代。当然,我们可以理解人们的恐惧和不安全感,经济和流行病危机加剧了所涉及的困难和危险,以及普遍的疲劳和沮丧感。然而,问题并没有通过筑高墙来解决和共存改善,而是通过根据每个人的具体可能性和尊重法律合力照顾他人,始终将每个人的生命不可剥夺的价值放于首位”

“通过灌输对他人的恐惧很容易激起舆论。但是,何以我们不能以同样激烈的方式谈论对穷人的剥削,谈论很少提及但经常财力充沛的战争,谈论已经达成的经济协议,代价要人民支付呢?关于秘密武器交易,有利于武器贸易的扩散?为什么不说这个?应该攻击远程原因,而不是支付后果甚至用于政治宣传的穷人。根除根本原因,不光是修补紧急情况,更需要协调行动。划时代的变化要以广博的眼光看待。复杂的问题没有简单的答案,相反,我们需要从内部伴随过程,克服贫民窟化并促进缓慢而必要的融合,以兄弟般和负责任的方式接受他人的文化和传统。”

他总结说:“在这个主日,我向天主祈祷,让我们从对受苦者的健忘中唤醒,让我们摆脱排斥的个人主义,唤醒对他人需求充耳不闻的心。我也向人类祈祷,每一个人:让我们克服恐惧的麻木、杀人的冷漠、带着天鹅绒手套将边缘的人判处死刑的愤世嫉俗的无私!让我们从根源上反对占主导地位的思想,这种思想以自我为中心,围绕个人和国家的自私,成为衡量一切的尺度和标准。”

在演讲、诵念三钟经和祝福之后,教宗方济各欲拜访人们居住的两个预制房屋的家庭,他经过晾衣绳和自行车,一边听一边打招呼。在后面,到处都是配备武吕带内武装警。

 

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”