12/03/2008, 00.00
俄罗斯
發送給朋友

教宗本笃十六世著作《纳匝肋的耶稣》俄文版正式发行

首批发行两万册。俄罗斯东正教会莫斯科宗主教公署对外关系事务办公室秘书,以及莫斯科天主之母总主教区保罗·佩齐总主教、圣座大使安冬尼奥·门尼尼总主教出席发行仪式

莫斯科(亚洲新闻)—十二月二日,教宗本笃十六世著作《纳匝肋的耶稣》俄文版正式发行仪式在莫斯科圣神图书馆文化中心隆重举行。俄罗斯东正教会莫斯科宗主教公署对外关系事务办公室秘书维扎诺夫神父、莫斯科天主之母总主教区保罗·佩齐总主教、圣座大使安冬尼奥·门尼尼总主教以及天主教出版社社长维塞洛夫在发行仪式上发言。

       首次发行量就达两万册,充分说明了俄罗斯读者对俄文版教宗著作《纳匝肋的耶稣》的热切期待。

       俄罗斯东正教会莫斯科宗主教公署对外关系事务办公室秘书维扎诺夫神父(照片为其发言时的情景)感谢天主教出版社出版发行这部作品,并表示此举将推动真正的大公运动的发展。并指出,“我经常与其他基督信仰团体的基督徒一起参加各种国内外的会晤活动。我认为,人们过多强调基督信仰的结果——维护自然、文化问题等(无疑,这些问题也是十分重要的)。但是,忘记了一切的根本是基督。这部作品把我们带回了我们信仰的中心”。

       莫斯科天主之母总主教区保罗·佩齐总主教在发行式上发言并回答了在场人士的问题。他强调了教宗所描述的“纳匝肋的耶稣”那“令人神往的矛盾”。教宗以一名普通基督信徒、一位孜孜不倦的学者的身份为读者揭示了“纳匝肋的耶稣”。而教宗本人更象所有严谨治学的学者一样,“将全部精力都用在了深化对耶稣的认识了解、深化基督信仰的理由上”。佩齐总主教还强调,教宗著作具有十分现实的见证意义。

圣座大使安冬尼奥·门尼尼总主教谈到了这部作品中信仰-理性之间的关系。突出了教宗训导与雷根思堡、罗马大学和巴黎讲话之间的关系。

此外,圣座大使还强调了拉青格的思想与东方基督信仰传统的共同点,例如,对苦修的热爱、坚持真理等。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”