12/20/2012, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗:基督徒在政治和经济上要尊重人

基督徒与贫困战斗,因为他们认识到每个人的最高尊严,按照天主的肖像创造,以及预定永生。基督徒为公平分享地球上的资源而工作,因为他们相信,作为天主创造的管家,我们有责任照顾最微小和最脆弱的。基督徒反对贪婪和剥削,基于要对人慷慨和无私的爱的信念,是纳匝肋人耶稣的教导和生活方式,这才是达致圆满生活之途径。基督徒信仰是每个人的超性生命,意味着催促我们推动和平与正义。

梵蒂冈城(亚洲新闻)- 圣诞节是欢乐的时刻,我们面对婴孩耶稣诞生,祂永远地改变了世界历史,让我们反省生活方式及省察自己的良心。这是教宗本笃十六世的邀请,他在《金融时报》撰文向世人分享他对圣诞节的反省。他所写的來自婴孩耶稣的书的思想。以下是教宗所写的文章,题为《基督徒与世界交锋的时间》:

A time for Christians to engage with the world

 

"Render unto Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God," was the response of Jesus when asked about paying taxes. His questioners, of course, were laying a trap for him. They wanted to force him to take sides in the highly-charged political debate about Roman rule in the land of Israel. Yet there was more at stake here: if Jesus really was the long awaited Messiah, then surely he would oppose the Roman overlords. So the question was calculated to expose him either as a threat to the regime, or a fraud.

Jesus' answer deftly moves the argument to a higher plane, gently cautioning against both the politicization of religion and the deification of temporal power, along with the relentless pursuit of wealth. His audience needed to be reminded that the Messiah was not Caesar, and Caesar was not God. The kingdom that Jesus came to establish was of an altogether higher order. As he told Pontius Pilate, "My kingship is not of this world."

The Christmas stories in the New Testament are intended to convey a similar message. Jesus was born during a "census of the whole world" taken by Caesar Augustus, the Emperor renowned for bringing the Pax Romana to all the lands under Roman rule. Yet this infant, born in an obscure and far-flung corner of the Empire, was to offer the world a far greater peace, truly universal in scope and transcending all limitations of space and time.

Jesus is presented to us as King David's heir, but the liberation he brought to his people was not about holding hostile armies at bay; it was about conquering sin and death forever. The birth of Christ challenges us to reassess our priorities, our values, our very way of life. While Christmas is undoubtedly a time of great joy, it is also an occasion for deep reflection, even an examination of conscience. At the end of a year that has meant economic hardship for many, what can we learn from the humility, the poverty, the simplicity of the crib scene?

Christmas can be the time in which we learn to read the Gospel, to get to know Jesus notonly as the Child in the manger, but as the one in whom we recognize God made Man.

It is in the Gospel that Christians find inspiration for their daily lives and their involvement in worldly affairs - be it in the Houses of Parliament or the Stock Exchange. Christians shouldn't shun the world; they should engage with it. But their involvement in politics and economics should transcend every form of ideology.

Christians fight poverty out of a recognition of the supreme dignity of every human being,created in God's image and destined for eternal life. Christians work for more equitable sharing of the earth's resources out of a belief that, as stewards of God's creation, we have a duty to care for the weakest and most vulnerable. Christians oppose greed and exploitation out of a conviction that generosity and selfless love, as taught and lived by Jesus of Nazareth, are the way that leads to fullness of life. Christian belief in the transcendent destiny of every human being gives urgency to the task of promoting peace and justice for all.

Because these goals are shared by so many, much fruitful cooperation is possible between Christians and others. Yet Christians render to Caesar only what belongs to Caesar, not what belongs to God. Christians have at times throughout history been unable to comply with demands made by Caesar. From the Emperor cult of ancient Rome to the totalitarian regimes of the last century, Caesar has tried to take the place of God. When Christians refuse to bow down before the false gods proposed today, it is not because of an antiquated world-view. Rather, it is because they are free from the constraints of ideology and inspired by such a noble vision of human destiny that they cannot collude with anything that undermines it.

In Italy, many crib scenes feature the ruins of ancient Roman buildings in the background. This shows that the birth of the child Jesus marks the end of the old order, the pagan world, in which Caesar's claims went virtually unchallenged. Now there is a new king, who relies not on the force of arms, but on the power of love. He brings hope to all those who, like himself, live on the margins of society. He brings hope to all who are vulnerable to the changing fortunes of a precarious world. From the manger, Christ calls us to live as citizens of his heavenly kingdom, a kingdom that all people of good will can help to build here on earth.

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
重组职业培训是马来西亚的首要问题
12/06/2023 17:22
帕•康:首位布农执事
02/12/2021 17:12
共同为亚洲贫穷、弱势群体发声
01/06/2021 10:18
欧洲伟大的俄罗斯神学家——鲍里斯·鲍勃林斯科伊神父与世长辞
08/08/2020 10:10
金边,慈幼会技校的会士与志愿者
01/06/2020 14:34


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”