08/10/2023, 18.37
土耳其-梵蒂冈-世青节
發送給朋友

丹尼尔,从安条克到世界青年节:来自教宗的“鼓励”,希望他们从地震中“重生”

作者 Dario Salvi

这位 17 岁的年轻人是出席里斯本世青节的土耳其代表之一。对地震的记忆依然清晰,破坏的影响“至今依然巨大”。从与方济各的会面中,我们获得了“勇敢”并“像耶稣一样”重生。安纳托利亚总主教:年轻的“活石,势必会将大教堂倒塌的石头重归原位”。

米兰(亚洲新闻) - 土耳其正从去年二月的剧烈地震中“慢慢恢复”,承受着死亡和灾难的重担,但“我不能对我的城市安塔基亚说同样的话”,那里“影响至今仍然巨大”。这是参加 8 月 2 日至 6 日在里斯本举行的世界青年日代表团成员之一、17 岁的丹尼尔·穆尔特 (Danyel Murt) 向《亚洲新闻》透露的信息。正是在葡萄牙与教宗方济各和世界各地年轻人共处的日子里,这位年轻人找到了重生的力量。教宗在一次私人会晤上,向来自该国不同地区的男孩和女孩讲话,告诉他们:“勇敢!他说,我相信我们会像耶稣一样勇敢并再次崛起”。

这位年轻人来自安提阿,是 2 月 6 日土耳其和叙利亚地震的中心。那次地震造成了近 6 万人死亡,并新增数十万难民逃往国外。安纳托利亚宗座代牧区副主教安图安·伊尔吉特 (Antuan Ilgıt) 曾到访当地,并在一座幸存的小教堂里主持了弥撒。

神父表示:“通过弹吉他,丹耶尔鼓励众人。作为青年事工的负责人,我在他的成长道路上跟随他,他积极主动”。这位年轻人正在读高中最后一年,准备参加高考,攻读工程学,他“梦想成为一家跨国公司的首席执行官”。神父证实,在里斯本世界青年节的时光,“让孩子们非常开心,因为他们感到被重视、被倾听、未被遗忘。他们回到土耳其,对自己和土耳其教会的未来充满希望。他们是活石,势必会将大教堂倒塌的石头重归原位。因为,’土耳其的年轻基督徒将成为国家之光’”。

以下是在里斯本世界青年节对这位年轻的土耳其朝圣者的采访:

您对与教宗方济各的私人会面有何感想,哪些事给您留下了深刻的印象?

当进入教宗接见我们的房间时,我感到紧张和压力,但当他进来时,我感到非常平静。就好像我们是耶稣的门徒,教宗给我们带来了神圣。就像我一个认识多年的老友,正在和我聊天。那天也是我一个朋友的生日,教宗和大家一起庆祝并切了蛋糕。这个举动证明了他的亲密。

世界青年节代表什么?哪个时刻让您印象最深刻?

对我来说,世界青年节代表着团结和共同家园。在里斯本的那些日子,我能够充分体会到这一点。让我印象最深刻的是当大家聚在一起聆听教宗讲道时,他告诉我们:“要勇敢”。因为这个词在我的生活中非常重要。

丹尼尔,您如何描述与世界各地年轻天主教徒的会面?

这次聚会最大的价值就是我们同心合意,奉主的名聚集在一起。 我见过很多人并与很多人交谈过,但最让我印象深刻的是与约旦兄弟姐妹的互动。尽管存在文化差异,遇到了问题和困难,但我们聚集在一个屋檐下,作为一个家庭共度时光。

教宗多次向年轻人发表讲话,敦促他们“要有勇气,不要害怕”,并“见证他们回归”自己的生活经历。您如何回应?

“要勇敢,不要害怕!”。这句话在我的生命中占有特殊地位,因为我从小就伴随着主的话语长大。在我的一生中,我获得的成功完全信赖主的帮助。因此,我见证了这句话,对勇气的呼吁。当我回到土耳其时,这些经历将成为我的一部分,并与他人分享。

说到土耳其,尤其是您来自的安条克,二月份发生了毁灭性地震,时隔六个月后,如今情况如何?

作为一个国家,我们正在慢慢复苏,但我不能对我的城市安塔基亚说同样的话。事实上,破坏的影响至今仍然巨大。除了有死伤者外,这座城市也陷入了一片混乱,很遗憾,恢复的时间比其他城市要长,但这正符合了教宗告诉我们要“勇敢!”的那句话。我相信,在我们教会领袖和神父的带领下,我们会像耶稣一样勇敢重生。

您对那些日子的记忆是什么,今天还剩下什么?

地震开始时我就醒了,我和家人互相拥抱。我的母亲和兄弟非常害怕,我安慰他们说:“现在我们正在祈祷”。地震越来越强烈,我们大声祈祷,一遍又一遍地背诵《天主经》,而大地仍在震动。在那一瞬间,我感觉大楼倒塌了,我以为我要死了,但我内心的某个地方有一种平静感,因为我知道我会和家人一起死去,我很平静,最终我没有死。然后地震就停了,我们都得救了。邻居们出来喊叫,我帮助老人,把他们救了出来。

当我下楼时,我看到左边的大楼已经倒塌了。 然后我到街上去找我最好的朋友,衣柜倒在了他父亲的头上。我去帮朋友扶起衣柜搬了出去,然后他对我说:“如果你迟到了10秒,一切都晚了。” 后来,我们和一个未曾相识的家庭在空地上避难,一起生活。

在像地震这样的经历中,感受到自己是社区、教会的一部分有多重要?

在这个戏剧性的经历中,信心非常重要,因为当时唯一与我在一起的就是我的家人和天主。地震后的第二天,当我们回家取东西时,我用恐惧的眼神寻找,目光落在床脚的念珠上。所有的盘子和橱柜都掉了,但那串念珠还在。这就是为什么我拿着它,为所有在废墟下的亲朋好友祈祷。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
土耳其大选,埃尔多安坚守大城市,地震灾民(未能)投票
15/05/2023 18:06
教宗的塞浦路斯和希腊之行:在介于基督教和伊斯兰教之间
29/11/2021 15:54
欧盟委员指出“一旦土耳其加入欧盟,欧洲一体化将成为泡影”
08/09/2004
基督信徒及穆斯林向犹太团体表示亲切问候和关怀
17/11/2003
里斯本:中国(和土耳其)年轻天主教徒积极与教宗共度世界青年节
04/08/2023 18:26


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”