04/28/2023, 18.35
梵蒂冈 - 匈牙利
發送給朋友

教宗在布达佩斯敦促欧洲促进和平与开放,抨击堕胎和性别文化

教宗方济各抵达匈牙利开始他的宗徒之旅。在他对当局的讲话中,他警告不要“青少年好战”,并哀叹在乌克兰问题上缺乏“创造性的和平努力”。他还反对“自我参照形式的民粹主义”和“那些形式的‘意识形态 殖民化”,将还原性的自由概念置于“生活现实之前”。

布达佩斯(亚洲新闻)- 教宗方济各于今天上午 10 点左右抵达匈牙利首都布达佩斯,展开为期三天的使徒访问。

在与匈牙利总统卡塔林·诺瓦克(Katalin Novák)举行私人会晤后,教宗会见了总理维克多·欧尔班(Viktor Orbán),并在他的办公室所在地(一座前加尔默罗会修道院)与总理交谈了 20 多分钟。

随后,他首次向当局、民间社会代表和外交使团发表公开讲话。在其中,圣父强烈呼吁欧洲在面对乌克兰战争的创伤时发挥其“应有的作用”。他问道: “今天创造性的和平努力在哪里?” 。

他从欧洲大陆的中心谈到了欧盟的未来,欧盟必须警惕民粹主义,并对那些拼命敲门的人保持开放; 还警告提防“无视其人民生活的乏味的‘超国家主义’”以及在堕胎和所谓的性别文化等问题上某些有害的“意识形态殖民化”。

谈到布达佩斯这座“历史之城、桥梁之城和圣人之城”,教宗方济各提到了它悠久的历史、美好时代的辉煌,以及纳粹和共产主义独裁统治造成的创伤。忘记 1956 年的事件了吗? ” 他说。

最重要的是,对于方济各来说,团结的信息在于城市的基础,150 年前三个不同的城市合并:多瑙河以西的布达和奥布达以及对岸的佩斯。

以此为契机,教宗指出,“在战后时期,欧洲与联合国一起体现了崇高的希望,即通过共同努力加强各国之间的联系,可以避免进一步的冲突。”

然而,今天,“对社区政治的热情追求和多边关系的加强似乎是遥远过去的怀念记忆。 我们似乎正在目睹和平合唱梦想的悲惨日落,因为战争的独唱者现在接管了一切。

“随着势力范围的划定、分歧的加剧、民族主义的抬头以及在对抗他人时使用越来越严厉的判断和语言,建立一个和平稳定的国际社会的热情似乎越来越冷淡。”

在国际上,“政治更多地是用来煽动情绪而不是解决问题,因为战争的恐怖之后获得的成熟让位于一种青春期好战的倒退。”

为了扭转这一局面,“欧洲至关重要”,因为它“被要求发挥其应有的作用,即团结相距甚远的人们,欢迎其他民族,拒绝将任何人视为永恒的敌人。

在布达佩斯,方济各引用了德加斯佩里(De Gasperi)和舒曼(Schuman),以及他们坚持需要“创造性的努力”来促进和平。 “目前,这些危险确实很多;但我问自己,尤其是饱受战争蹂躏的乌克兰 ,和平的创造性努力在哪里?

布达佩斯作为一座桥梁之城,提供了一个反思“团结的重要性”的机会,这“不同于统一”。

“我想到的是一个不被自己的部分所束缚的欧洲,既不会沦为自我参照形式的民粹主义的牺牲品,也不会诉诸一种流动的,如果不是乏味的,忽视其人民生活的‘超国家主义’。”

“这是那些消除差异的‘意识形态殖民’形式所走的有害道路,例如所谓的性别理论,或者将简化的自由概念置于生活现实之前,例如通过吹嘘 作为毫无意义的‘堕胎权’的进步,这总是一场悲剧性的失败。”

在教宗看来,欧洲应该“以人及其人民为中心,制定有效的生育和家庭政策——在匈牙利认真推行这些政策”。但这同样适用于桥梁,延伸到敲响欧洲大门的人们。

作为对匈牙利人民的提醒,教宗方济各提到了一些在布达佩斯历史上留下印记的圣人; 例如,圣依撒伯尔公主“在放弃所有财产并将所有财产分配给穷人后死于二十四岁(.....),一位杰出的福音见证人”,她“献身于并服侍 她建造的收容所里的病人。”

方济各感谢匈牙利当局促进“受这些价值观启发的慈善和教育工作”。

在承认“国家与教会之间的合作已被证明富有成果”的同时,他还补充说,这需要“仔细区分它们的适当领域”(.....) 以福音作为他们的参考点,自由地接受耶稣的解放教义,而不屈服于一种带有权力政治的‘合作主义’。 ”

因此,需要的是一种“健全的‘世俗’意识,它不会退化为普遍的‘世俗主义’,这种世俗主义对神圣的任何方面都过敏,但却准备在利润的祭坛上牺牲自己”。教宗指出,对于匈牙利人来说,这应该意味着“沿着两条基本轨道前进:承认自己是天父心爱的孩子,并像兄弟姐妹一样彼此相爱。”

正如匈牙利的第一任国王圣斯德望对他的儿子说的那样,“以仁慈和(.....)尊重他们,这样他们更愿意和你在一起而不是在其他地方”。

教宗方济各说:“接受和欢迎的问题在我们这个时代是一个热门话题,而且肯定很复杂。 尽管如此,对于那些基督徒来说,我们的基本态度与圣斯德望向他儿子推荐的态度没有什么不同,从耶稣那里学到了这一点。”

“当我们想到许多因冲突、贫困和气候变化而绝望地逃离的兄弟姐妹中有基督临在时,我们感到有义务没有任何借口和拖延地面对这个问题。”

在布达佩斯,教宗最后强调了“欧洲的紧迫性,为安全和合法的走廊和既定程序而努力,以应对不可避免且需要承认的划时代挑战,以便为未来做好准备,除非它是 共享,将不存在。”

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”