01/27/2005, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗指出纳粹集中营是人类历史上的污点

所发生的一切警示我们,不要陷入“为因种族、肤色、语言或宗教信仰的不同而践踏人类尊严寻找借口”的意识形态

梵蒂冈(亚洲新闻)—值此隆重纪念奥斯威辛集中营解放六十周年之际,教宗若望·保禄二世发表文告指出,任何人都不应忘记犹太民族所遭受的纳粹残酷迫害,“这一罪行将永远是人类历史上的污点”。

       若望·保禄二世在文告中,记述了他本人一九九七年对奥斯威辛集中营的访问、二OOO年在耶路撒冷哭墙前的祈祷、和对纳粹集中营纪念馆的访问。教宗呼吁“所有人,特别是那些以宗教的名义进行迫害和恐怖主义行径的人”,不要陷入“为因种族、肤色、语言或宗教信仰的不同而践踏人类尊严寻找借口”的意识形态。

       教宗继续写到:“在此时刻,我们怎能不重返那实施有计划的仇恨所导致的灾难性结果的地点。连日来,我们纪念数以百万计无辜的人,他们饱尝了非人的折磨;在毒气室和火葬场里遭到迫害。我向所有曾经遭受了那一无法解释的罪行迫害的人们表示敬意。”

       若望·保禄二世接着又谈到了他于一九七九年,对奥斯威辛集中营进行的访问。在希伯莱文撰写的纪念遇难者的墓碑前,教宗曾经说过:“恰恰这一领受了天主‘勿杀人’戒命的民族,却以极其特殊的方式亲身尝试了屠杀的意义。在这墓碑前,任何人都不能无动于衷。”教宗在文告中接着写到:“今天,我要重复这句话。任何人都不应忘记犹太民族所遭受的纳粹残酷迫害。那有计划地摧毁一个民族的企图,如同阴影一般,笼罩在欧洲和整个世界的上空。这一罪行将永远是人类历史上的污点。至少在今天,为了未来,这如同一个警示——永远也不应向为因种族、肤色、语言或宗教信仰的不同而践踏人类尊严寻找借口的意识形态妥协。我再次向所有发出这一呼吁,特别是那些以宗教的名义进行迫害和恐怖主义行径的人”。

       再次重新回首一九七九,教宗指出,“我还在用俄文和吉普赛文撰写的另外两块碑文前驻足,苏维埃参与那场极其复杂的战争的历史,使人们不能忘记,俄罗斯在那场战争中不幸丧失的生命是最多的”。

       “吉普赛人也在希特勒的歼灭计划中,希特勒要将他们全部消灭。我们这些在奥斯威辛集中营里失去生命的兄弟姐妹们的牺牲,是不能被低估的。这就是为什么我再次重新呼吁人们不要在墓碑前无动于衷”。“我说应该在每一块墓碑前停留下来。我自己就是这样做的,在祈祷中从每一块墓碑前走过,将遭受那场残酷战争灾难的所有国家的受害者们托付给天主的仁慈。我还祈求,借助他们的代祷使世界获享和平的恩宠。我将继续坚持不懈地祈祷,满怀信心地坚信在各种情况下,尊重人性的尊严、使每个人获得谋求真理的自由、恪守伦理道德、在符合人类生命尊严的条件下实现正义与人权,最终将取得胜利”。

       若望·保禄二世继续写道:“在无法描述的邪恶中,涌现了无数致力于善的英雄形象。诚然,许多人是本着绝对自由的精神去接受这些灾难的,他们展示了出的爱,不仅是针对同狱的难友的,同时也是对刽子手的爱。许多人这样做,是为了爱天主和爱人;也有人则基于更加崇高的其他精神价值观。感谢他们的行动,经常在圣经中出现的真理终于昭示人间——人会犯下邪恶,甚至是极大的邪恶,但是,邪恶永远不可能取得最终的胜利。爱仍然可以战胜苦难的深渊。在奥斯威辛集中营中彰显出的此类爱的见证,是不会枉费的。将不停地警醒着我们的良知,消灭冲突、促进和平。这才是举行这一纪念活动最深刻的意义所在。事实上,我们纪念遇难者的不幸遭遇,既不是为了重新开启那痛苦的伤口、也不是为了煽动仇恨的情绪和报复的意图,而是为了向那些人致敬;为了让历史的真相昭示人间,特别是为了让所有人都认识到,对于今天的人类来说,那段阴暗的历史,应该成为召唤我们承担起建设人类历史责任的声音。愿世界上再没有任何一个角落,再次重演六十年来我们为之哭泣的男男女女们的遭遇”!      

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
教宗指出不要积累地上的财富,而应积累天上的财富
19/06/2015
魏京生: 抵制2022年北京冬季奥运会
22/03/2021 15:17
教宗:主教大会应自下而上,使人们讲话
24/05/2021 18:39
教宗:从洗者若望到耶稣,无家可归者的悲剧
24/01/2021 15:29
教宗:福音的‘你来看一看罢!’也被用来新闻传播。
24/01/2021 15:00


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”