08/03/2023, 22.52
梵蒂冈-世界青年日
發送給朋友

里斯本,印度和巴基斯坦青年:世界青年日“独特的相遇经历”

在与天主教大学学生的会面中,邀请他们成为地球的“希望之师”。与乌克兰青年一起在宗座大使馆祈祷。警惕逐渐成为“梦想企业家”,而不是“恐惧管理者”。随后在卡斯卡伊斯的Scholas Occurrentes停留,为三公里长的壁画画上“最后一笔”。

里斯本(亚洲新闻) - 世界青年日是一次“独特的经历”,借此认识来自世界各地的人们,但最为重要的是,它促进了矛盾国家公民之间的关系,就像近日的印度合巴基斯坦天主教团体一般。孟买总教区戈弗雷·马鲁(Godfrey Malu)神父这样告诉《亚洲新闻》,他在里斯本“遇到了一些巴基斯坦青年”,他们“非常高兴认识我们”。他继续说道,“我们印度人和巴基斯坦人一起合影,以证明我们是以一个教会整体”。马鲁神父说,“虽然来自不同的国家(这两个南亚核大国扔有许多悬而未决的问题和边界紧张局势),但我们是一体的”,我们可以借此机会体验一个“独特”的交流时刻。

有超过一百万来自世界各地的青年响应教宗方济各的号召,于8月2日至6日齐聚里斯本,参加第三十七届世界青年日。自教宗首次向当局发表讲话以来,教宗再次呼吁和平,并寻求新的相遇和对话方式,即使是在有围墙或战争、暴力局势的地方。戈弗雷神父证实,印度合巴基斯坦青年不仅对这些话感同身受,更是亲身经历过:“虽然我们属于不同的现实,但我们在基督内是一体的”。

今天早上,首先在圣座大使馆问候乌克兰青年,并向他们表示“亲近和祈祷”。随后,会见了“葡萄牙天主教大学”的大学生(其中四名学生分享见证,其中包括伊朗难民马胡尔)与卡斯卡伊斯Scholas Occurrentes的青年。他提醒同学们,作为一所“天主教大学”意味着“每个元素都与整体息息相关”。因此,个人成长中加入了科学技能,这也是每个朝圣者旅程中固有的,由“持续寻找和冒险的旅程”推动。教宗强调“朝圣者”一词的寓意是“打破常规”,走出“舒适区”,“超越田野和超越国界”。教宗指出,“在‘​​朝圣者’这个词折射了人类境况,因为每个人蒙召处理没有简单或直接答案的重大问题,但邀请众人踏上旅程……去寻找和冒险:这是朝圣者的动词”。

教宗回顾佩索阿,向里斯本葡萄牙天主教大学学生发表讲话,邀请他们冒险,不要害怕“不安”。教宗方济各警告说,挑战是“巨大的”,呻吟是“痛苦的”,但他解释说,“我们不是在痛苦中,而是一个以人为本的生产过程中”。从这个角度来看,大学的存在并不是为了保护自己作为一个机构,因为“自我保护”代表着“一种诱惑……让我们以一种扭曲的方式看待存在”。相反,“用梦想取代恐惧:不是恐惧的管理者,而是梦想的企业家需要勇气!”。教宗强调说:“如果那些接受过高等教育的人(如今,不论是在葡萄牙还是世界其他地方,这仍然是一种特权)不努力,那么他们就没有完全理解他们所得到的是什么”。

教宗向年轻人解释说,学位不仅是“创造个人福祉的许可证”,而且必须是致力于建设“更加公正包容,即更先进社会的使命”。正是年轻人蒙召做出改变和革新,问询“大学,特别是天主教大学,如何能够为此做出贡献”。教宗对大学生说,“你们这代人能够赢得这场挑战”,因为“你们拥有科技工具”,不会陷入“片面视野的陷阱”,而是放眼未来“让记忆永存”。教宗方济各接着回顾了最紧迫的主题:局部发生的第三次世界大战、整体生态、地球和穷人的苦难、荒漠化和难民、移民和出生率下降、精神层面的物质层面的生活。 “不是两极分化,而是——教宗劝告——整体的愿景”。

教宗继续说:“在每个时代,基督徒最重要的一项任务就是恢复道成肉身的感觉”,否则“基督教就成了一种意识形态;正是道成肉身,让人们惊讶于基督通过每一位兄弟姐妹、每一个人所展现的美好。”教宗强调了女性的作用,并对学校决定将基亚拉(Chiara)加入方济各经济领域的课程表示赞赏。因为正如《圣经》中所说,“妇女的贡献是不可或缺的”,“家庭的经济大权掌握在妇女手中。” 她是这个房子真正的‘主人’,她的智慧不仅仅以利润为目标,而是关心、共存、所有人的身心健康,并与穷人和陌生人分享”。最后,教宗提醒在场的年轻人学习全球教育公约,特别是其中关于“欢迎和包容”的部分。

与大学生会面后,教宗前往卡斯卡伊斯会见Scholas Occurrentes的青年,更借此机会为三公里长的壁画画上“最后一笔”。超过2000名老人、年轻人、富人、穷人、不同宗教和非信徒儿童以及不同国籍的年轻人参与了这件艺术作品的创作。“世界间的生活”项目旨在体现教宗的教学愿景,强调“之间”的重要性,即人们相遇的地方、人与世界之间、世界与生活之间,生活在那里重新获得意义。Scholas Occurrentes是一项教宗权利国际教育运动,由教宗方济各颁布创建法令,这个涉及五大洲的项目整合了超过50万所学校和教育网络。 它的使命是响应创造相遇文化的号召。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
首尔对世界青年节的喜悦,“和平与兄弟情谊”的标志(也关注朝鲜)
07/08/2023 16:20
教宗对里斯本青年说:‘世界和平的标志。你们不要害怕'
06/08/2023 19:18
里斯本:在世界青年节上,孟加拉国天主教徒发现了信仰的“祖国”
05/08/2023 20:01
11月22日,世界青年日的十字架将被巴拿马青年移交给里斯本青年
17/11/2020 16:03
奥里萨邦大屠杀的幸存者:我儿子死了,但我却不会背弃基督
07/02/2020 15:42


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”