23/04/2024, 18.03
PUERTA DE ORIENTE
Enviar a un amigo

'Nuestro Pesaj con un lugar en la mesa para las víctimas inocentes de Gaza'

de Arik Ascherman *

Los rehenes en manos de Hamás, pero también los civiles hambrientos de la Franja y las víctimas de la violencia de los colonos, están incluidos en la oración que publicó en Israel el rabino Arik Ascherman - del movimiento "Torá de Justicia" - la noche en que los judíos celebran con el rito del seder la liberación de Egipto. "Es muy fácil convertirse en oprimidos y opresores al mismo tiempo. Quédate con nosotros, para que nuestros miedos no se conviertan en nuestros maestros".

 

Jerusalén (AsiaNews)- En estas horas el mundo judío vive una fiesta de Pesaj fuertemente marcada por la tragedia del 7 de octubre y la guerra en Gaza. Una de sus expresiones más significativas fue anoche el seder - la cena ritual con la que los judíos conmemoran la liberación de Egipto - que celebraron juntas en Tel Aviv las familias de los rehenes que todavía se encuentran en manos de Hamás, donde renovaron el pedido de un acuerdo que conduzca a la liberación de sus seres queridos. En esas mismas horas, el rabino Arik Ascherman, originario de Estados Unidos, que vive en Israel y participa desde hace muchos años en movimientos por el respeto de los derechos humanos de los palestinos, publicó esta reflexión en su perfil de Facebook, a partir de algunas frases fundamentales que pronuncian los judíos en Pesaj, texto que publicamos en nuestra traducción. Es una voz significativa de esa parte de Israel que considera la justicia - también para aquellos que están del otro lado de la barricada - como la única manera de salir realmente de la espiral de muerte que envuelve a Gaza e Israel desde hace más de seis meses. 

Eloheinu v'Elohei Kadmoneinu (Avoteinu, Avoteinu vEmoteinu), oh Dios nuestro y Dios de nuestros padres,

estamos reunidos en torno a esta mesa del seder como b'nei khorin, un pueblo libre, al que se le ha ordenado recordar nuestras noches oscuras de opresión. Sin embargo, también leemos: “Este año seguimos siendo esclavos. El año que viene podremos ser libres".

Este año muchos de nosotros todavía nos sentimos esclavos. La libertad tiene un sabor amargo, cuando somos capaces de percibirlo. Se nos ha enseñado que el pueblo de Israel es como un montón de nueces. Si mueves una, toda la pila se ve afectada. Si toman a uno de nosotros como rehén, ninguno de nosotros será completamente libre. Este año muchos de nosotros sentimos de manera especial que “en cada generación hay algunos que se levantan para destruirnos” y rezamos para que el “Santo de la Bendición nos libre de sus manos”. En este seder es especialmente difícil liberarse de los sentimientos de opresión.

Al percibir el peligro es muy fácil convertirse en oprimidos y opresores al mismo tiempo. La Torá nos advierte que no nos convirtamos nosotros en opresores, y nos recuerda: “Porque fuisteis extranjeros en la tierra de Egipto”. Sin embargo, si somos honestos con nosotros mismos, sabemos que en los últimos años también ​​hemos sido faraones para otros pueblos y para los desfavorecidos de nuestro propio pueblo. La conciencia de que hay algunos que quieren destruirnos nos lleva a menudo a endurecer el corazón, a sentir el odio incluso donde no existe y a justificar la opresión de los demás.

Por eso nos dirigimos a Ti, como en tiempos pasados. Quédate con nosotros, para que nuestros miedos no se conviertan en nuestros maestros. Ayúdanos a desterrar al Faraón de nuestros corazones y a dejar entrar al resto de la humanidad.

Lejos de la presencia del faraón podemos percibir mejor la profanación de Tu Imagen que está impresa en cada ser humano. Como en las plagas de otros tiempos, nuestra alegría disminuye cuando oímos hablar de aquellos cuyas vidas siguen trastornadas. “Hashata Avdei. Este año seguimos siendo esclavos debido a su opresión”. Quitemos otras gotas de vino de nuestra copa de celebración y renovemos nuestro compromiso de conquistar su libertad, completando así la nuestra. Hagamos lugar en nuestros corazones y en nuestra mesa para estas personas.

Los israelíes cuyos seres queridos fueron asesinados, las familias de los soldados caídos y los rehenes.

Tanto dolor, pérdida y preocupación. Tantos hogares donde los asientos vacíos desgarran el corazón de los presentes. Las familias de los rehenes tratan de mantener la esperanza de que el próximo año sus seres queridos estén libres. El vacío en los corazones y hogares de las familias de luto será para siempre.

Los rehenes no tendrán seder ni mesa. Los rehenes y sus familias tienen un lugar en nuestros corazones y en torno a nuestras mesas.

Los no combatientes de Gaza bombardeados, que no tienen casi y sufren hambre y desnutrición extremas.

Por mucho que algunos lo intenten, no se puede negar. La muerte acecha a los no combatientes en Gaza. Miles de personas murieron cuando sus casas se convirtieron en trampas mortales. Se calcula que miles de personas más corren peligro de morir debido a las enfermedades, el hambre y las complicaciones como consecuencia del hambre. Los crímenes de guerra de los combatientes de Hamás que se ocultan en medio de la población civil no nos eximen de la responsabilidad. Como planteó Shamir Yitzhak en 1988, nosotros también debemos plantearnos: ¿hay cosas que - aunque todos los demás las hagan e incluso si las hacemos en nombre de la defensa- nosotros no hacemos porque somos judíos?

Este año, cuando recitemos “Kol Dekhfin. Que vengan y coman todos los que tienen hambre”, ¿a qué nos comprometemos para que estas palabras no se queden en una frase vacía? Mientras recitamos estas palabras, que nuestro “todos” sea verdaderamente “todos”.

Una familia a la que llamaremos Cohen con un nombre ficticio.

Han vivido durante 34 años en un apartamento Amidar (es decir, una vivienda pública). Ahora el Estado decidió llevar a cabo una reestructuración y procedió a evacuar los viejos edificios de Kiryat Menachem. Por lo general, esto significa que los inquilinos o propietarios de apartamentos reciben un alojamiento temporal y luego regresan a un apartamento más amplio después de las reformas.

Pero los Cohen fueron considerados abusivos: después de haber pagado 34 años de alquiler al Amidar y haber querido comprar el apartamento, no tienen derecho a comprarlo. El Estado ha decidido desalojarlos después de la evacuación y la reconstrucción. No les devolverán el apartamento y no tienen ningún derecho. Ahora estamos librando una dura batalla contra el Ministerio de Vivienda para que les permita comprar el apartamento. Después la situación probablemente seguirá siendo la misma, a menos que algún miembro de la Knesset despierte y cambie las nuevas leyes kafkianas.

El faraón ha creado un sistema en el que estábamos destinados a fracasar y ser castigados. No había manera de que pudiéramos alcanzar nuestra cuota de ladrillos. Esta noche declaramos que lucharemos por leyes que permitan a las personas tener éxito, no fracasar.

Ibrahim, que se ganaba la vida con sus olivos.

Pero su desgracia es que su olivar se encuentra cerca del asentamiento de Khavat Gilad. No puede llegar al olivar sin la protección del ejército, y cada año, cuando llega allí, descubre que le han robado la mayoría de sus aceitunas. Este año él y muchos otros ni siquiera pudieron llegaron a sus olivos. No hubo permisos, no hubo coordinación y, a pesar de una carta de la Administración Civil, soldados y colonos alistados en la reserva impidieron activamente que los agricultores llegaran hasta sus árboles. Familias enteras de colonos vinieron a robar las aceitunas. Ahora a los agricultores se les impide arar o podar.

Algunas plagas son de origen divino. Pero la injusticia, la violencia y la opresión son plagas humanas que requieren soluciones humanas. Esta noche reafirmemos el derecho de Ibrahim a obtener el sustento de sus tierras de manera digna y sin miedo.

Abu-Bashar, jefe de la comunidad de pastores de Wadi al Seeq, expulsados violentamente de sus casas el 12 de octubre.

Amenazándolos con armas les dijeron que tenían una hora para salir. Los colonos robaron, destruyeron o se apropiaron indebidamente de casi todo lo que habían dejado atrás, casas, vehículos y herramientas. Wadi al Seeq es una de las 18 comunidades que desde el 7 de octubre se han visto obligadas a huir de la violencia de los colonos respaldados por el Estado o fueron físicamente expulsadas. Otras tres comunidades habían huido entre mayo y agosto. Los propietarios de las tierras de las comunidades vecinas han permitido a las familias de Wadi al Seeq que utilicen temporalmente materiales de construcción y construyan en sus tierras, pero los pastos son escasos y les han dicho que pronto tendrán que marcharse. Les aterroriza la idea de regresar, a pesar de nuestras iniciativas legales y nuestra disponibilidad para estar con ellos las 24 horas del día, los 7 días de la semana. La Corte Suprema ha invitado a las fuerzas de seguridad israelíes a cumplir con su deber de protegerlos, pero hasta ahora ha rechazado nuestra solicitud de dictar una orden de restricción para mantener a los colonos fuera de las tierras que esta comunidad necesita para vivir. Observan desde lejos los rebaños de los colonos que engordan en sus pastizales y entre las ruinas de sus casas, acercándose cada vez más al lugar donde viven.

Esta noche, recordando que los egipcios no nos dieron paja para hacer ladrillos, nos identificamos con Abu-Bashar y todos aquellos que buscan pastos para sus rebaños, un techo seguro sobre sus cabezas, escuelas y un futuro para sus hijos. Nos comprometemos a conquistar estos derechos humanos fundamentales. No tienen una casa ni una mesa permanente, pero tienen un lugar en la nuestra.

Y también “Ma'asu habonim. La piedra que rechazaron los constructores se ha convertido en la piedra angular". Mientras recitamos con alegría estas palabras del Hallel en nuestro seder, nos comprometemos a construir una patria con un lugar para todos los que hoy son rechazados, ignorados u oprimidos. La imagen de Dios será ​​nuestra piedra angular. Todos tendrán un lugar en nuestra mesa.

Recordando a los agricultures de otros tiempos, sabemos que las semillas de la redención se plantan cuando nos oponemos a las órdenes del Faraón.

El próximo año en una Jerusalén redimida por la justicia

* rabino israelí, fundador y director del movimiento Torat Tzedech (Torá de Justicia)

 "PUERTA DE ORIENTE" ES EL BOLETÍN DE ASIANEWS DEDICADO A ORIENTE MEDIO.

¿QUIERES RECIBIRLO TODOS LOS MARTES EN TU CORREO ELECTRÓNICO? SUSCRÍBETE AL BOLETÍN EN ESTE ENLACE

TAGs
Enviar a un amigo
Vista para imprimir
CLOSE X
Ver también
Lee Ming-cheh, el activista taiwanés arrestado en China, es llevado a juicio
07/09/2017 15:00
De los misiles iraníes a Hamás, Amina y los beduinos víctimas ocultas de la guerra
15/04/2024 13:15
La Haya, rabino pacifista: "disgustado" por el fracaso del alto el fuego en Gaza
26/01/2024 21:31
Gaza: Hamas muestra a un prisionero israelí conectado a oxígeno
29/06/2022 12:57
La guerra judicial en la Corte Internacional de Justicia por el 'genocidio' en Gaza
10/01/2024 17:47


Newsletter

Suscríbase a la newsletter de Asia News o cambie sus preferencias

Regístrese
“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”