12/11/2015, 00.00
SIRIA
Enviar a un amigo

Riad Sergi, ingeniero católico: Yo y mi familia nos quedamos en Siria, a la espera de la paz

de Elie Younan
Elie Younan Riad Sargi, natural de Damasco, no ha querido salir de su país a pesar de la guerra. Asistió a la Reunión Mundial de las Familias y recibió del Papa en Filadelfia el Evangelio. De su nación, dijo que "es la cuna del cristianismo" y "Nuestra tarea sanar" a los pobres, viejos, abandonados. Una posible la convivencia con los musulmanes.

Damasco (AsiaNews) - "He decidido permanecer en Siria por muchas razones, pero sobre todo porque siento que mis raíces están en esta tierra", que también es "la cuna del cristianismo. Nuestra zona, en Damasco, está lleno de iglesias y dentro de ellas hay una atmósfera de santidad". Esto es lo que le dice a AsiaNews Riad Sargi, griego-católico melquita, quien con su familia asistió al Encuentro mundial de las familias en Filadelfia. De las manos de Francisco ha recibido una copia del Evangelio y del Papa (en la foto), dice que la idea se materializa "la paz y la convivencia" en una era marcada por los conflictos.

Riad es un ingeniero mecánico originario de Damasco, Siria. Ha trabajado durante mucho tiempo en la industria farmacéutica, en lasupervisión de la importación de productos procedentes de Europa. También trabaja como voluntario de la sección local de la Sociedad de San Vicente de Paúl. Está casado con la Dra Rouba Farah, que se ocupa de la investigación médica; la pareja tiene tres hijos, una niña llamada Leila Sargi (nacida en marzo de 2001,  quien asiste a la novena clase) y los gemelos (Elías y Michael) nacidos en septiembre de 2010  e inscritos en el jardín de infantes.

El Nuncio Apostólico en Damasco, Mons. Mario Zenari, ha insistido con fuerza  para permitir que la familia Sargi pudiera asistir a la reunión con el Papa en Estados Unidos. A AsiaNews ha confiado lo que pensaba de él "porque sabe viajar" y "Yo estaba seguro de que volvería a Siria y no habría aprovechado el viaje para escapar, ya que está muy apegado a su tierra". Como revela el prelado, "era difícil poder obtener una visa en muy poco tiempo", pero "Estoy agradecido de que él  haya podido vivir una experiencia única y ha proporcionado un hermoso testimonio" de un país devastado por la guerra. Aquí, a continuación, la entrevista  de Riad Sargi con AsiaNews:

En Roma, acaba de concluir el Sínodo sobre la familia. Sr. Sargi, que significa ser "familia" hoy en Siria, en la guerra?

Para todos nosotros, significa vivir juntos en un clima de miedo constante. Tenemos miedo de las bombas y los cohetes que se lanzan en el caso de escuelas, hospitales, casas y carreteras. Hay un fuerte y concreto temor por el futuro, después de haber experimentado los últimos cinco años [del conflicto], las víctimas de secuestro, algunos de ellos regresaron a sus hogares después de pagar una gran suma de dinero y otros que han desaparecido, para siempre. Los más desafortunados han sufrido el corte de la cabeza y la decapitación, sólo porque profesaban otra religión.

¿Por qué, en este clima de guerra y violencia, te vas a quedar en tu país?

Decidí quedarme en Siria por muchas razones, pero sobre todo porque siento que mis raíces están en esta tierra. Siria es la cuna del cristianismo. Nuestra zona, en Damasco, está lleno de iglesias y dentro de ellas hay una atmósfera de santidad. Mi trabajo está en Siria, mis padres viven en Siria, mi hermano y mi hermana, y sus familias, siguen viviendo en Siria. Por otra parte, no podemos abandonar a los pobres, las familias necesitadas, a los ancianos que nos necesitan, de nuestra ayuda. Por último, no me siento como para dejar mi casa, en las actuales circunstancias y vivir feliz y seguro en otro lugar.

¿Dónde encontrar la fuerza para permanecer en el país y, sobre todo, estar juntos como una familia?

La fuerza, de hecho, es un don que proviene de Dios. Tal vez, en nuestra elección para permanecer aquí en nuestro país, a pesar de los temores y las enormes dificultades, los peligros, también existe el empuje a la misión [inherente a la fe cristiana ] por los pobres y necesitados, pidiendo permanecer cerca de sus sufrimientos.

¿Puedes contarnos un día típico, en este contexto de guerra y el terror ...

Por desgracia, la vida cotidiana en este clima de violencia es horrible. Siempre se corre el riesgo de ser heridos, golpeados e incluso asesinados en cualquier momento, por el mero hecho de encontrarse en el lugar equivocado en el momento equivocado, y ser el objetivo de un mortero o un cohete. Así que tratamos en lo posible olvidar los peligros, no pensar en ello, en un intento de llevar nuestra vida lo más normal posible confiando en Dios, nuestro Salvador Jesucristo y su madre, la Virgen María.

Francisco es una de las pocas voces de paz, en un contexto internacional que sopla sobre el conflicto. ¿Qué tan importante es su proximidad, sobre todo para quienes han podido ir a su encuentro?

Esto que se libra en Siria es una guerra sucia, en beneficio de las potencias involucradas, y en beneficio de los fabricantes y traficantes de armas. Un sangriento conflicto entre dos modelos, entre la idea de la paz y la convivencia encarnado por Francisco y la mezquindad representada por el dinero y por los diferentes líderes y autoridades mundiales. El pueblo sirio siente en su piel el hecho de que su Estado se transforma en el combustible que impulsa esta guerra sucia. Como el mismo Jesucristo nos exhorta: No creer en dos dioses, el verdadero Dios y el dinero.

Cuatro años de guerra han cambiado las relaciones entre cristianos y musulmanes?

En el pasado, antes de la guerra, los cristianos y los musulmanes estaban acostumbrados a vivir juntos sin ningún tipo de distinción. Hoy seguimos viviendo lado a lado con los musulmanes moderados, pero hay un gran peligro en lo que representan los individuos y los grupos extremistas, que sienten el deber de convertir a los cristianos al Islam, a pagarles su tributo debido [Jizya] o ser asesinados. Esta es la forma en que estas personas piensan que hacen un servicio a su Dios.

Sr. Sargi, una última pregunta: que espera en el futuro para su familia y para su país?

Lo que deseo de todo corazón es que vuelvan la paz y la seguridad en mi querido país, que la vida pueda volver a ser como era antes de la guerra. Y espero que mi familia pueda vivir de manera pacífica y que mis hijos puedan construirse un buen futuro. Por esto, le pido a Dios todos los días [en la oración] protegernos del peligro.

 

TAGs
Enviar a un amigo
Vista para imprimir
CLOSE X
Ver también
Musulmana, ex radical: Riad y el salafismo (wahabí) un peligro para el islam y para el mundo
17/12/2016 13:14
Bartolomé I: La conversión en mezquita de la basílica de Santa Sofía ofende a los ortodoxos, nuestra historia y nuestra cultura
11/09/2020 14:59
Estambul, ocultan los mosaicos de Santa Sofía a los visitantes
14/08/2020 11:33
Kerala: Iglesias orientales de luto, tras ver a Santa Sofía convertida en mezquita
25/07/2020 13:04
Erdogan va a la primera oración del viernes en Santa Sofía (Video)
24/07/2020 10:25


Newsletter

Suscríbase a la newsletter de Asia News o cambie sus preferencias

Regístrese
“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”